3) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (resolución 39/125) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقريرا عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
Informe sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, 1995 | UN | تقرير عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، ١٩٩٥ |
Informe sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer | UN | تقرير عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
Los intereses procedentes de las actividades del Fondo para el Desarrollo Industrial se acreditan a las cuentas por pagar hasta que se dispone de ellos conforme a lo solicitado por el donante. | UN | وتضاف الفوائد الناشئة من أنشطة صندوق التنمية الصناعية الى الحسابات الواجبة الدفع الى أن تتصرف فيها الجهة المانحة. |
Informe sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer | UN | المرفق تقرير عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
En primer lugar, las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias se basan en la participación de personas con discapacidad. | UN | فأولا، تعتمد أنشطة صندوق التبرعات على الشراكة بين المعوقين، ومن أجلهم وبواسطتهم. |
Nota del Secretario General sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Informe del administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer | UN | تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية |
Informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Ofrece información actualizada sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las víctimas de la tortura. | UN | وهي تعرض ما استجد من معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب. |
Información sobre los resultados de las actividades del Fondo de Desarrollo Social destinadas a reducir la mortalidad materna en el Estado parte | UN | تقديم معلومات تفصيلية عن نتائج أنشطة صندوق التنمية الاجتماعية الرامية إلى خفض معدل وفيات الأمهات في الدولة الطرف |
EL DESARROLLO, INCLUIDAS las actividades del Fondo de LAS NACIONES UNIDAS DE CIENCIA Y TECNOLOGIA PARA EL DESARROLLO 49 | UN | تمويل تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بما في ذلك أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
La Junta de Síndicos ha detallado más los elementos de los criterios de selección, criterios que se reflejan en un cuestionario enviado junto con las cartas en que se informa a los pueblos indígenas, antes de la celebración de los períodos de sesiones de la Junta, acerca de las actividades del Fondo de contribuciones voluntarias. | UN | ووضع مجلس اﻷمناء عناصر أكثر تفصيلا لمعايير الاختيار، وترد هذه المعايير في استبيان مرفق بالرسائل التي تفيد السكان اﻷصليين عن أنشطة صندوق التبرعات قبل اجتماع المجلس. |
La parte II del informe contiene detalles sobre las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para Namibia durante el período 1991-1994. | UN | والجزء الثاني من التقرير يتضمن تفاصيل عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا خلال الفترة ١٩٩١ - ١٩٩٤. |
Contribuciones de contraparte en apoyo de las actividades del Fondo para el Medio Ambiente | UN | التبرعات المناظرة لدعم أنشطة صندوق البيئة |
Contribuciones de contraparte en apoyo de las actividades del Fondo para el Medio Ambiente | UN | التبرعات المناظرة لدعم أنشطة صندوق البيئة |
En conjunto, ponen de manifiesto el gran alcance y la variedad de las actividades del FNUAP durante el año. | UN | وتدل هذه اﻷجزاء مجتمعة على تعدد أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أثناء هذا العام واتساع نطاقها. |
actividades financiadas con cargo al Fondo Especial de 651 61 | UN | أنشطة صندوق التبرعات الخاص 651 61 |
Polonia expresa su firme apoyo a las actividades del sistema de las Naciones Unidas al respecto, en particular las del Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | وتعرب بولندا عن دعمها القوي لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد، ولا سيما أنشطة صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Informe del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) al Consejo de Administración del PNUD sobre las actividades del Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales | UN | تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي المقدم الى مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية |
Los intereses procedentes de actividades del Fondo para el Desarrollo Industrial se acreditan a las cuentas por pagar hasta que el donante disponga. | UN | وتضاف الفوائد الناشئة من أنشطة صندوق التنمية الصناعية الى الحسابات الواجبة الدفع الى أن تتصرف فيها الجهة المانحة. |