Bueno, primero, podía olerlo en tu aliento en el momento que entraste. | Open Subtitles | حسناً, يمكنني شمها من أنفاسك و أنت تمشين أمام الباب |
Santa madre... luna, estrella y mar, muéstrame tu sonrisa, tu dulce aliento. | Open Subtitles | الأم المقدسة، القمر، نجمة، والبحر، وتبين لي ابتسامتك، أنفاسك الحلو. |
Si me vas a decir que no tengo enemigos, guarda tu aliento. | Open Subtitles | إذا كنت ستقولين لي أني لا أملك أعداءً فوفري أنفاسك |
Eso es aguantar la respiración tanto tiempo como puedas en un punto sin moverse. | TED | وهو حبس أنفاسك لأطول مدة ممكنة في مكان واحد دون أن تتحرك |
Muy bien, espera un momento Ok, toma Dice que oye tu respiración | Open Subtitles | حسناً، إنتظري لحظة، خذي إنه يقول بأنه يستطيع سماع أنفاسك |
Sé que estás ahí, te oigo respirar. | Open Subtitles | أعلم أنك هناك أستطيع سماع أنفاسك |
Sólo lo hice para eliminar el olor a ron de tu aliento. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك لكى أزيل الرائحة المنبعثة من أنفاسك |
Solo quiero oler su aliento. El tuyo apesta. | Open Subtitles | أريد فقط أن أشتم أنفاسة أستطيع بالفعل شم أنفاسك أنت |
La muerte, que ha libado la miel de tu aliento, no ha podido aún con tu belleza. | Open Subtitles | ان الموت الذى امتص العسل من أنفاسك ليس لديه القدرة على جمالك |
Con frío, el público verá tu aliento cuando cantas. | Open Subtitles | أخبرتك ,أحتاج للبرد حتى يتمكن الجمهور من رؤية أنفاسك عندما تغني,إنها مؤثرات خاصة |
Oh, estás perdiendo el aliento tratando de convencerlo de hacer algo. | Open Subtitles | أنت تهدر أنفاسك في محاولة إقناعه بفعل شيء |
Si me estas sugeriendo que empiece a tener citas, ahórrate el aliento. | Open Subtitles | لو كنت تقترح أن أبدأ المواعدة وفر أنفاسك |
Todo lo que hemos hecho para establecer una buena relación que hemos desarrollado a lo largo de cientos de miles de años de evolución, no funcionan. No puedes ver si la respiración de alguien se está sincronizando con la tuya. | TED | كل الأمور التي قمنا بها لبناء شعور التواصل واﻷُلفة الذي نشأ لدينا على امتداد مئات آلاف السنين من التطور كلها لم تجدِ نفعاً، لا تمكنك ملاحظة إن كانت أنفاس شخص ما تتزامن مع أنفاسك. |
Lo primero que aprendí es que cuando aguantas la respiración no deberías moverte en absoluto; eso gasta energía. | TED | الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك |
Sé que hay alguien ahí. Puedo oír la respiración. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك شخص ما ، أستطيع سماع أنفاسك |
Todo dependerá de tu calma y de cómo controlas la respiración. | Open Subtitles | و هذا يعتمد على المده التى يمكنك فيها الإحتفاظ بهدوءك و مدى إمكانية أن تحبس أنفاسك |
Tanto que dejé el teléfono descolgado por la noche por oírte respirar mientras dormías. | Open Subtitles | كثيراً لدرجة أننا عندما نكون بعيدين نترك خط التلفون مفتوحاً .. لذا عندما أكون نائماً أستطيع سماع أنفاسك. |
Estabas pálida. No podías respirar. | Open Subtitles | لكنّك شحبت تماماً كنت لا تستطيعين أن تمسكي أنفاسك |
Detente un minuto y Respira profundo. Me estás poniendo nerviosa. | Open Subtitles | أريد منكي أن تتوقفي و تلتقطي أنفاسك لقد بدأتي تجعليني متوتره |
Ahorra saliva, muchacho. Se ha marchado. | Open Subtitles | أدخر أنفاسك يا بُني لقدرحلتعنك،لا تتعجب. |
había mucha tensión en el cuarto. Pensé que querrías un respiro. | Open Subtitles | حدث بعض التوتر بالغرفة فرأيت أن تلتقط أنفاسك |
Señor, usted no tiene que contener el aliento. Queda muchísimo aire. | Open Subtitles | سيدي , لا يجب عليك أن تحبس أنفاسك هنالك الكثير من الهواء |
Respire bien hondo, y, a lo mejor, se desmaya. | Open Subtitles | تمالكى أنفاسك للداخل ربما قد تتحولين إلى اللون الأزرق تعديل جديد |
No gastes tu aliento en películas normales, pero en las de TV, el cielo es el límite. | Open Subtitles | والأفلام القانونية ..ولاتحبسي أنفاسك لكن أفلام التلفزيون بلاحدود |
Si todavía quieres seguir respirando cuando salgas de aquí, háblame de ella. | Open Subtitles | مازلت تريد أنفاسك حينما تخرج أخبرني عنها |
Apoyas tu mano derecha, mantienes la respiracion, y entonces le disparas al blanco... | Open Subtitles | تدعم يدك اليمنى تحبس أنفاسك ثم تطلق على هدفك |
¿Has intentado contar cuántas respiraciones puedes tomar en un minuto? | Open Subtitles | هل سبقُ لك يومًا أن تحسبينّ أنفاسك التي تأخذيها في دقيقة؟ |