Si estas mintiendo para salvar a tu amiga entonces tienes el suficiente carácter para conseguir lo que quieres. | Open Subtitles | لو أنك تكذبين وتريدي أنقاذ صديقتك اذاً، لديك ما يكفي من الشخصية لتكسبي ما تريده |
¿Por qué debemos ayudar a salvar a la humanidad... cuando ya no somos más humanos? | Open Subtitles | لماذا يجب علينا مساعدة في أنقاذ البشرية عندما نحن لم نعد بشر ؟ |
Tú no eres un cobarde. Sólo estás tratando de salvar tu vida. | Open Subtitles | . أنت لست جبان . أنت فقط تحاول أنقاذ حياتك |
Aquí Equipo de rescate 6 de la Guardia Costera B17 en camino a atender la llamada de auxilio de la Deepwater Horizon. | Open Subtitles | فريق أنقاذ 6 خفر السواحل في طريقة للرد علي المكالمة من أفق المياه العميقة |
Podemos trabajar en los detalles sobre la marcha, pero está de acuerdo con salvar este país, ¿no, General? | Open Subtitles | وكما نحن، أنت مستعد لبذل الغالي والنفيس في سبيل أنقاذ هذه البلاد صحيح يا جنرال؟ |
Creo que mi misión no era salvar a este número después de todo. | Open Subtitles | اعتقد ان مهمتي لم تكن أنقاذ هذا الرقم في نهاية الأمر |
Yo , salvar una vida a la vez parecía un poco decepcionante, | Open Subtitles | أنقاذ حياة واحدة في وقت واحد .. بدا محبط قليلاً |
Yo soy una prueba de que el amor incondicional y el respeto no sólo pueden salvar, sino que pueden transformar vidas. | TED | انا دليل، الحب غير المشروط والاحترام ليس بأمكانه فقط أنقاذ حياة ولكن بأمكانه تغيير حياة |
No sirve salvar una casa de las afueras si destruyen el pueblo. | Open Subtitles | ليس من الممكن أنقاذ أي من المنازل البعيدة علي الرغم من تحصين القرية ستهلك |
Finley murió en un incendio, tratando de salvar a su amigo. | Open Subtitles | فينلى توفى فى حريقاً كيميائياً محاولاً أنقاذ صديقه |
¡Intento salvar tu empleo. - ¡Y yo la vida de Henri! | Open Subtitles | أنا أحاول أنقاذ وظيفتك و وظيفتى وماذا عن حياة هنرى ؟ |
Recuerden que en el proceso sólo cuando nuestros corazones latan al unísono podemos salvar la vida de esta criatura. | Open Subtitles | ولنتذكر أنه بتصاعد جهدنا وبتوحيد نبضات قلوبنا نستطيع أنقاذ هذه الطفلة |
Mira, yo creo que es grandioso lo que hiciste, salvar ese árbol... | Open Subtitles | أعتقد أنه عظيم مافعلتيه , أنقاذ تلك الشجرة. |
esta furgoneta me ha mantenido vivo. y me ha ayudado a salvar muchas vidas. | Open Subtitles | تلك الشاحنة أبقتني علي قيد الحياة وساعدتني في أنقاذ الكثيرين |
El rescate de los rehenes está en curso y está siendo grabado en video así que pueden seguirlo por la TV. | Open Subtitles | تتم الان عملية أنقاذ الرهائن ويتم تصوير ذلك لتتمكنوا من المشاهده عـلـى التلفاز |
Deberíamos llevar más hombres. Los otros intentarán rescatar a estos cuatro. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ المزيد من الرجال لأنهم سيحاولون أنقاذ هؤلاء الأربعة |
Discúlpeme, ¿pero cómo sabe que el pájaro no podía ser salvada? | Open Subtitles | أعذريني, لكن كيف تعلمين, يمكن أنقاذ الطير؟ |
salvarle la vida fue el insulto definitivo. | Open Subtitles | وكانت الأهانة الكبري هي أنقاذ حياته |
Y probablemente justifica todo esto aferrándose a la idea de que de alguna forma puede salvarte la vida. | Open Subtitles | ولربما يبرر كل أفعاله عن طريق هذه الفكره وهو أنه يمكنه بطريقة ما أنقاذ حياتك |
salvando vidas, seguridad nacional, todo ese tipo de cosas. | Open Subtitles | أنقاذ الارواح, الامن الوطني, كنوع من الاشياء |
Tu quieres humillar públicamente a mi esposa con el fin de salvarme | Open Subtitles | تريدون أساءه سمعة زوجتي من أجل أنقاذ نفسي ؟ شكرا |
¿Salvarás a esa chica? | Open Subtitles | هل تستطيع أنقاذ الفتاة من نفسها؟ |
No creo que un hombre deba tomarse la justicia por su mano, pero al quitarle la vida a Norton, ¿no he salvado a otros? | Open Subtitles | انا لا اؤمن بأن الرجل يجب ان يُطبق القانون بيده ولكن, بقتل نورتون, ألم اُساهم فى أنقاذ آخرين ؟ |
Me pregunto si alguno del viejo equipo necesita que le salve el trasero. | Open Subtitles | أتسائل إذا أي عصابات قديمة تحتاج أنقاذ مؤخراتها اليوم |
Entonces ¿por qué trataste de salvarla? | Open Subtitles | اذن,لماذا حاولتي أنقاذ حياتها؟ |