Me debes una, Clark. Lo salvé del retrete. | Open Subtitles | تدين لي بخدمة كلارك أنقذتها من الرمي في المرحاض |
La salvé de una bomba. ¿Eso significa algo? | Open Subtitles | لقد أنقذتها من قنبلة ألا يعني ذلك شيئاً؟ |
Y la belleza a la que salvaste... va y se casa con ese gilipollas. | Open Subtitles | وبعد كل هذا تشاهد الفتاة الجميلة التي أنقذتها ؟ تتزوج هذا الحقير |
Pygar, ¿por qué la salvaste después de las cosas horribles que te hizo? | Open Subtitles | بيجار .. لماذا أنقذتها بعد هذه الأشياء الفظيعه التى سببتها لك ؟ |
Bienvenido a Memphis. Dwight, veo que la has salvado. | Open Subtitles | مرحباً بك في ممفيس. أرى أنك أنقذتها , دوايت |
La rescaté de una situación sombría, así que tengo la oportunidad de cambiarle la energía, por lo que el pequeño sombrero peludo y la camiseta bebé donde pone 'princesa'. | Open Subtitles | ،لقد أنقذتها من وضعها الكئيب ،لكي أغيّر طاقتها بوجود القبعة الزغبة الصغيرة.. |
Y has sabido quien era desde que Julia la rescató del lago, solo que no le has dicho ni una palabra a nadie. | Open Subtitles | و أنت عرفت من هي منذ أن أنقذتها جوليا من البحيرة , فقط أنت لم تنتطق بكلمة لأي أحد |
Pero lo que nadie parece entender, es que esa mujer me salvó a mí tanto como yo a ella. | Open Subtitles | ولكن ما لم يفهمه أحد أن تلك المرأة أنقذتني بكل قدر مثلما أنا أنقذتها. |
En serio? la salvé, bastante heroicamente, de un tipo dos veces de mi tamaño. | Open Subtitles | لقد أنقذتها كالأبطال تماما من ذلك الرجل الذي يفوق حجمي مرتين |
Sí, bueno, estaba destinado a hundirse, y yo lo salvé. | Open Subtitles | أجل، لقد كان مقدر لها أن تغرق وقد أنقذتها |
La salvé, está en el tráiler. | Open Subtitles | لقد أنقذتها إنها بداخل المقطورة |
Se iba a hundir y lo salvé. | Open Subtitles | أجل، لقد كان مقدر لها أن تغرق وقد أنقذتها |
Pero ella dice que yo la salvé a ella, pues estaba muy sola y tener una amiga hizo que quisiera seguir existiendo. | Open Subtitles | لكنها تقول أني أنقذتها لأنها كانت وحيدة ولديها صديق تريد الحفاظ عليه |
Si me salvaste la vida, alguna razón has de haber tenido. | Open Subtitles | إن كنت أنقذت حياتي فلا بد أنك أنقذتها لسبب وجيه. |
Lisa, Clara me contó cómo la salvaste anoche. | Open Subtitles | ليزا، كلارا أخبرتني عن كيف أنقذتها البارحة |
¡Tú no destruiste vidas! Tú las salvaste. | Open Subtitles | إنك لم تدمر الأرواح بل أنقذتها |
La salvaste, aunque no te correspondía salvarla. | Open Subtitles | لقد أنقذتها بارغم من أنها ليست لك لتنقذها |
Si hubieras tenido la voluntad de enfrentarme, podrías haberla salvado. | Open Subtitles | لو كانت لديك إرادة لمواجهتي فلربّما أنقذتها |
¡Si la hubieras salvado en el restaurante cuando te di la oportunidad...! | Open Subtitles | rlm; لو أنك أنقذتها في المطعم rlm; عندما أعطيتك الفرصة! |
Aunque resulta imposible saber cuántas vidas se han salvado gracias a estas actividades de resiliencia, los informes apuntan a una contribución notable por parte del UNICEF en este ámbito. | UN | ورغم أن من المستحيل معرفة عدد الأرواح التي أنقذتها هذه الجهود الدؤوبة، تشير التقارير إلى إسهام اليونيسيف المفيد في هذا المجال. |
Es la chica a la que rescaté en el lago ayer. | Open Subtitles | إنها الفتاة التي أنقذتها من الغرق في البحيرة أمس |
Porque cuando la conocí la rescaté de ahogarse en la piscina del club. | Open Subtitles | حيث أن أول مرة إلتقينا... أنقذتها من الغرق في حوض سباحة نادينا |
Yo era el huevo que usted rescató. | Open Subtitles | -كنت تلك البيضة الصغيرة التي أنقذتها أنت |
Ella me lo devolvió, los salvó de que lo rompieran. | Open Subtitles | ولقد أعادتها، أنقذتها من أن تسرق |
Dice que la rescataste hoy, hace un rato. | Open Subtitles | تَبدو مثل المرأة الّتي أنقذتها. تلك المرأة. |