ويكيبيديا

    "أنقذت حياتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • salvé la vida
        
    • salvé tu vida
        
    • salvó la vida
        
    • salvarte la vida
        
    • salvé su vida
        
    • salvar la vida
        
    • salvó tu vida
        
    • salvado la vida
        
    • salvado tu vida
        
    Te salvé la vida en el parque, esperaba un poco más de reconocimiento Open Subtitles لقد أنقذت حياتك هناك في المتنزه كنت آمل بالقليل من التقدير
    En Partia te tomé como prisionero... y juraste, cuando te salvé la vida... que intentarías hacer todo lo que yo te pidiera. Open Subtitles تذكر أني أسرتك في فارس.. واستحلفتك حين أنقذت حياتك.. على أن تطيعني مهما فعلت..
    Te salvé la vida una vez. Me debes eso. Me debes una vida. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه
    Sólo quiero saber cuántas veces. Por mi cuenta. salvé tu vida en 4 ocasiones diferentes. Open Subtitles أريد أن أعرف عدد المرات لأن طبقاً لحساباتي، فقد أنقذت حياتك أربعة مرات
    Si ella te salvó la vida, tú le debes mucho. Open Subtitles إن كانت أنقذت حياتك .. فأنت تدين لها بالكثير
    Mi mamá es sureña. Ponte esto. Acabo de salvarte la vida. Open Subtitles والدتى تعيش فى مقطورة الأن ضع هذا جانبآ, لقد أنقذت حياتك
    Ayer hasta te salvé la vida aquí en la puerta. Open Subtitles حتى أني أنقذت حياتك بالأمس خارج هذا الباب.
    No sé si recuerda que anoche le salvé la vida. Open Subtitles في حال أنك نسيت أيها القس لقد أنقذت حياتك ليلة أمس
    Ese día te salvé la vida, pero en realidad, tú me salvaste a mí. Open Subtitles ربما أكون قد أنقذت حياتك . من القطار في ذلك اليوم ولكن هل تعلم؟
    Te salvé la vida. Estamos a mano. Open Subtitles أنقذت حياتك حسناً, هذا يبقينا أحياء
    Lo de México fue hace mucho tiempo y te salvé la vida. Open Subtitles عملية المكسيك حدثت قبل وقت طويل وقد أنقذت حياتك
    Y lo que sucedió fue que le salvé la vida durante su patético intento de quitársela a otro. Open Subtitles ماذا جرى؟ أنقذت حياتك خلال محاولتك الأكثر من مُحبِطة لقتل أحدهم.
    Yo salvé tu vida, tu salvas la mía, estamos a mano. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك وأنت أنقذت حياتي نحن متعادلان
    Es decir, es cierto que salvé tu vida, pero sé que no hubiera vuelto aquí de no haber sido por ustedes dos. Open Subtitles أَعْني ، أنك محظوظ لأنني أنقذت حياتك لكن أعرف أنني لم أكن سأعود إلى هنا لولاكم
    Creo que salvé tu vida, estúpido de mierda. Open Subtitles أعتقد أني أنقذت حياتك أيها المغفل الحثالة
    Pienso que te salvó la vida. No lo había pensado de ese modo. Open Subtitles أعتقد انها أنقذت حياتك لم أفكر بها بهذه الطريقة
    Aun así, mantuvo su promesa, y os salvó la vida. Open Subtitles ومع ذلك، أنها أبقت لها الوعد، وأنها أنقذت حياتك.
    Acabo de salvarte la vida ¡imbécil! ¿Sabes cuál es tu problema? Open Subtitles لقد أنقذت حياتك لتوي، أيها الأحمق أتعرف ما هي مشكلتك؟
    Señor, me robó a mi prometida, me acusó de acoso sexual cuando salvé su vida, y me hace aplicarle pomadas a partes de su cuerpo a las que ambos sabemos que usted puede alcanzar. Open Subtitles سيدي، لقد سرقت خطيبتي و اتهمتني بالتحرش الجنسي عندما أنقذت حياتك و تجعلني أدعك المراهم على مناطق من جسدك
    Te acabo de salvar la vida, detective. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك للتو، أيها المحقق
    Una mujer negra salvó tu vida con un gran costo personal. Open Subtitles امرأة سوداء أنقذت حياتك على حسابها الشخصي
    Ella te ha salvado la vida. Te curó y te dio todo lo que querías. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ، لقد قامت بمداواتك و أعطتك كل ما تحتاج إليه
    Escucha, tonto... quizás haya salvado tu vida miserable en un rapto de locura... pero, si crees que eso significa que estamos como antes... Open Subtitles اسمع ، أيها المحتال ربما أكون قد أنقذت حياتك البائسة فى لحظة جنون لكن إذا كنت تعتقد أننا رجعنا من حيث بدأنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد