Yo sé que nunca creiste en mi pacto, pero no tenía ninguna elección que hacer. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لم تؤمني قط بمعاهدتي، لكن ليس من حقّكِ اتخاذ هذا القرار. |
Sabes, me pusiste en este juicio porque querías un rostro negro, pero la verdad es, que nunca quisiste una voz negra. | Open Subtitles | أتعلمين، أنتِ أخذتني لهذه المحاكمة لأنكِ اردتِ وجه أسود، لكن الحقيقة هي أنكِ لم تحتاجين لصوت شخص أسود. |
¿Es cierto que no has visto al estudiante en todo el día? | Open Subtitles | أليسون, أواثقة أنكِ لم ترى تلميذنا طول اليوم؟ |
-Haz que sea tu decisión. -Vuelve y di que no lo encontraste. | Open Subtitles | إجعليه قرارك، عودي و أخبريهم أنكِ لم تجديه أو شيء |
Estaba preocupado de que no hubieses comido, así que te traje algo. | Open Subtitles | كنت أخشى أنكِ لم تأكلي لذا فقد أحضرت لكِ طعاماً |
Me alegra que no hayas dicho nada porque imagino las cosas feas que sucederían ahora. | Open Subtitles | انا سعيد أنكِ لم تقولي أية شيء, لأنني أرى أشياء قبيحة حقاً تحدث الآن. |
Hay días en que me pesa que nunca aprendieras ballet. | Open Subtitles | هل تعرفين أحياناً أأسف على أنكِ لم تتعلمي الرقص |
Quizás no te diste cuenta que nunca hicimos el amor. | Open Subtitles | ربما أنكِ لم تلاحظين أننا لم نمارس الجنس معاً أبداً |
Supongo que nunca tuviste una primera vez? | Open Subtitles | هل أفترض أنكِ لم تفعليها في المرة الأولى؟ |
Has dicho que no has visto ni demonios ni brujos en tu premonición. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ لم تُشاهدي أي شيطان أو مشعوذ في رؤيتكِ، صحيح؟ |
¿Dices que no has tenido contacto con ella? | Open Subtitles | هل تريدين أن تخبريني أنكِ لم تتواصلي بها من قبل؟ |
Bree, estoy seguro de que no has ido a ninguna parte en semanas. | Open Subtitles | بري ، انا متأكد أنكِ لم تذهبي لمكان من اسبوع |
Yo sé que no lo dijo. Es lo que hubiese dicho. ¿Cree que soy estúpido? | Open Subtitles | أعرف أنكِ لم تقولي شيئاً كهذا لكن مالم تقوليه, هل تعتقدين أني غبيّ؟ |
Lástima que no lo hicieras antes, cuando te pedí que la vieras la primera vez. | Open Subtitles | من المؤسف أنكِ لم تقومي بذلك باكراً, عندما طلبت منكِ رؤيتها لأول مرة |
- Así es. Cariño, el tipo está loco por ti. Dime que no lo ves. | Open Subtitles | بربّك عزيزتي ، هذا الرجل معجب بكِ جداً أقنعنيني أنكِ لم تلاحظي هذا |
¿Estás segura de que no estabas en el auto cuando les dispararon? Sí. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تكوني في السيارة حينما تم قتلهم؟ |
Espero que no hayas traído nueces... solo olerlas y estoy muerto. | Open Subtitles | أتمني أنكِ لم تجلبي المكسرات فقد أموت من مٌجرد رائحتها |
Quiero que eches un vistazo a esta foto de cumpleaños y me digas que no te encontrarías horrible en ese vestido | Open Subtitles | أريدكِ أن تلقي نظرة في صورة عيد الميلاد هذه، وأخبريني أنكِ لم تكوني ستبدين سيئة في هذا الفستان. |
No puedo creer que no me lo dijeras. Me lo cuentas todo. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ لم تخبريني ذلك أنتِ تخبريني كل شيئ |
Lo sé, pero, ¿estás segura que no le has dicho a alguien de mis poderes? | Open Subtitles | أعرف، لكن هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تقولي حتى لأحد بشان قواي صدفةً؟ |
Dado que no ha hecho más que mentir en los últimos dos días. | Open Subtitles | بما أنكِ لم تفعلي أي شيء في اليومين السابقين غير الكذب. |
Codo con codo significa que no estás ganando todavía. | Open Subtitles | كونكُمـا مُتقاربين يعني أنكِ لم تربحي بعد |
Pero usted vale al menos tres puntos más que su esposo y su vestido dice que usted no lo hizo por el dinero. | Open Subtitles | لكنك مستواكِ أعلى من زوجك بكثير و ثوبك يقول أنكِ لم تقعليها لأجل المال |
Solo iba a decir que tú... no has abierto nuestro cadaver aun. | Open Subtitles | ما كنت سأقوله.. أنكِ لم تشرحي جثتنا حتى الآن |
Desearía que no hubieras venido en eso. | Open Subtitles | تمنيت أنكِ لم تأتيني بهذا الزي |
Y hago bien, ya que tu no lees el tuyo. | Open Subtitles | وأعتقد أنه شيء جيد أيضا, منذ أنكِ لم تقرأي نشرتك |
Te he dado la respuesta, detective. No es culpa mía que no la aceptes. | Open Subtitles | حسناً ، لقد منحتك الإجابة أيتها المُحققة ليست غلطتي أنكِ لم تتقبليها |