Entonces uno lo pone al principio para que, si falla, al menos uno sabe que no tiene que reiniciar todo. | TED | فتضعها في البداية، حتى لو تعطلت على الأقل أنت تعلم أنك لن تحتاج إلى إعادة الآلة كاملة |
Actúas como si te parecieran bien cosas que sé que no pueden parecerte bien. | Open Subtitles | أنت تتصرف بهدوء حول أشياء التي أعلم أنك لن تكون هادئا معها |
Sé que no puedes comértela así que la dejaré amorosamente en la frente. | Open Subtitles | أعرف أنك لن تستطيع أكلها الآن، لذا سأضعها برفق على جبينك |
, y no va a ser fácil, pero no significa que no lo lograras. | Open Subtitles | ولن يكون الأمر سهلاً لكن ذلك لا يعني أنك لن تستطيع تجاوزه |
¿Seguro de que no cambiará de opinión y nos acompañará a la ópera? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك لن تغير رأيك و تأتي للأوبرا معنا؟ |
Pero él quiere ayudarte. - ¿Quién? - Le dije que no entenderías. | Open Subtitles | لكنه يريد أن يساعدك لقد قلت له أنك لن تفهم |
Supongo que no vas a necesitar esto... o esto, hijo de puta. | Open Subtitles | أظن أنك لن تحتاج هذا أو هذا , ايها الحقير |
Que nos trajiste acá arriba porque sabías que no íbamos a bajar. | Open Subtitles | أعتقد أنك سحبتنا هنا لأنك تعلم أنك لن تذهب للأسفل |
¿Cómo sabemos que no nos matará cuando le demos lo que necesita? | Open Subtitles | كيف نتأكد أنك لن تقتلنا بمجرد أن نمنحك ما تريد؟ |
Sé que no me dirás lo que quiero, así que... voy a encender la mecha. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لن تخبرنى بما أريد معرفته فسأشعل النار فيك وفى صديقتك |
Todo lo que hace aquí es buscar una ayuda que no va a encontrar. | Open Subtitles | كل ما تقومون به هنا هو يبحث عن مساعدة أنك لن تحصل. |
No puedo creer que no vallas a salir a una cita, por cierto. | Open Subtitles | و بالمناسبة ، فأنا لا أصدق أنك لن تذهبى فى مواعدتك |
Me estaba preguntando si te gustaría pasar el resto de tu vida conmigo eso en caso de que no estés haciendo nada importante... | Open Subtitles | سيدتي كنت أتساءل اذا تريدين أن تقضى بقية حياتك معى هذا فى حالة أنك لن تكونى مشغولة بشىء أكثر أهمية |
¿Si te lo digo, cómo sé que no vas a matarnos de todas formas? | Open Subtitles | إذا أخبرتك ، كيف أعرف أنك لن تقتلنى على أية حال ؟ |
La sustancia que tu padre te inyectó, anuló tus habilidades... pero antes que podamos transferirte a otro centro... necesitamos asegurarnos de que no regresarán jamás. | Open Subtitles | المادة التي حقنها بك والدك أبطلت قدراتك لكن قبل أن ننقلك الى المؤسسة الجديدة نريد أن نكون متأكدين أنك لن تسترجعيها |
Pero me temo que no podrás ayudarme con la prueba de compatibilidad. | Open Subtitles | و لكنى أخشى أنك لن تستطيع مساعدتى فى إختبار التوافق |
Por que no me escuchabas a no ser que hablara de boxeo | Open Subtitles | السبب أنك لن تسمعني ما لم أكن أتكلم عن الملاكمة |
Entonces estoy segura que no le importará esperar en detención mientras le creemos. | Open Subtitles | إذاً أنا واثق أنك لن تمانع الإنتظار في الحجز حتى أصدقك |
Reconócelo: el único poder que tienes sobre mí es ese pequeño secreto que sé que no vas a contar. | Open Subtitles | واجهي الأمر ،السلطة الوحيدة التي تمتلكين ضدي هو ذلك السر الصغير الذي أعرف أنك لن تفضحيه |
Entonces no te afectará saber que está en Londres, con su Oscar y rodando una película en Hampstead Heath. | Open Subtitles | لا، أعتقد أننى لا أفعل هذا يعنى أنك لن تنسى أنها لازلت فى لندن تنتظر الأوسكار |
Y finalmente empecé a acostumbrarme al hecho de que no ibas a volver. | Open Subtitles | وفي النهاية بدأت أتعود على .. فكرة . أنك لن تعود |
Tu padre no estaba cómodo con los detalles, pero... pensó que tú no tendrías problema. | Open Subtitles | والدك لم يكن مرتاحا بمعرفة التفاصيل لكن , أحس أنك لن تمانع بمعرفتها |
Creí que ya no haríamos más eso. - Nada de mentón loco. | Open Subtitles | ظننت أنك لن تفعل هذا ثانية بلا حركات خرقاء بذقنك |
Sé cómo se llega a primera base y sé que tú nunca llegarás. | Open Subtitles | أعرف شيئاً عن الوصول إلى القاعدة الأولى، وأعرف أنك لن تكون هناك أبداً. |
También sabía que nunca lo aceptarías si sabías que venía de él. | Open Subtitles | و عرف أيضاً أنك لن تقبلها أبداً لو عرفت أنها منه |
No sé por qué me siento que usted no votará por mí en estas elecciones. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أشعر أنك لن تصوت بالنسبة لي في هذه الانتخابات. |
"C'est la vie", dicen los viejos, "eso demuestra que nunca se sabe". | TED | ♪ ♪ هذه هي الحياة، قال الكبار، ♪ ♪ تظهر لك أنك لن تستطيع التنبؤ أبداً. |