Estoy bajo tanta presión y con tanto miedo de fracasar que no sé lo que digo la mitad del tiempo. | Open Subtitles | إنني تحت ضغط كبير، ومذعورة .. جداً أن أفشل لدرجة أنني لا أعرف ما أقوله نصف الوقت |
A pesar de que no sé su nombre ni su nacionalidad, sospecho que es coreano. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أعرف أسمه أو جنسيته ولكن أظن أنه كوري |
Siento que no sé nada. Bueno, no tienes que decidirlo todo en este segundo. | Open Subtitles | أشعر أنني لا أعرف شيئا. حسنا، لا يجب أن تعرفي كل شيء |
Tú me estás hablando como un extranjero. ¿Crees que no conozco Irlanda del Norte? | Open Subtitles | إنك تتحدث إلى و كأنني أجنبي هل تعتقد أنني لا أعرف إيرلندا الشمالية؟ |
Por el bien de la conversación, digamos que no lo sé. | Open Subtitles | دعنا نقول أنني لا أعرف لأجل ألا ندخل في جدال |
Nunca hice la conexión. Le dije que no sabía quién las trajo. | Open Subtitles | لم يحصل الإتصال , قلت لك أنني لا أعرف من أحضرها |
¿De verdad crees que no sé lo que pasa en mi casa? | Open Subtitles | هل تعتقدين بصدق أنني لا أعرف ما يجري في بيتي؟ |
Estuve tan apretada que no sé qué me molesta. | TED | كنت مضغوطاً لدرجة أنني لا أعرف حتى ما يزعجني. |
Supongo que no sé qué es bueno y qué es malo. | Open Subtitles | أخمن أنني لا أعرف ما هو الجيد وما هو السيئ |
Lo que dije es que no sé si el cruce del río es éste. | Open Subtitles | ما قلته أنني لا أعرف ما إذا كان هذا هو معبر النهر الصحيح |
¿Insinúas que no sé qué onda con mis negocios? | Open Subtitles | أتحاول القول أنني لا أعرف كيف أدير أعمالي؟ |
Y no me digas que no sé de dónde viene ésto. | Open Subtitles | لا تظن أنني لا أعرف من أين تأتيك هذه الأفكار. |
Es por eso que no sé por qué no toma nuestra palabra. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني لا أعرف لماذا كنت لا تأخذ في كلمتنا لذلك. |
Me temo que no sé qué decirle con respecto a eso. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أعرف ما أرد به على هذا الكلام |
¿Cree que no sé lo que está tramando? | Open Subtitles | تعتقد أنني لا أعرف ما الذي يحدث؟ الجدران لها أذان يا صديقي. |
¿Crees que no sé lo que significa? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني لا أعرف ما يعنيه ذلك ؟ أعلم يا لينزي |
Me hablas como a un extranjero. ¿Crees que no conozco Irlanda del Norte? | Open Subtitles | إنك تتحدث إلى و كأنني أجنبي هل تعتقد أنني لا أعرف إيرلندا الشمالية؟ |
Idiota. ¿Piensas que no lo sé? | Open Subtitles | احمق.هل تعتقد أنني لا أعرف ذلك؟ |
que no sabía de qué hablaba. Pero debemos sacarla del camino. | Open Subtitles | أنني لا أعرف شيئا و لكننا لا نريدها تتدخل |
Te juro que no se de que está hablando. Ve a la cama. | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعرف ما يتحدث عنه اذهب للنوم |
Te crees que yo no sé estas cosas, pero estás equivocada. | Open Subtitles | أنتِ تظنين أنني لا أعرف كل هذه الأمور لكني أعرفها |
Te voy a pedir que cuentes toda la historia como si yo no supiera la historia, desde el mero principio hasta el mero final. | Open Subtitles | ؟ سأطلب منك الآن أن تروي القصة كاملة لي كما لو أنني لا أعرف هذه القصة |
Y le di a ese hombre indicaciones aunque yo no sabía cómo llegar porque ésa es la clase de persona que soy esta semana. | Open Subtitles | وأرشدت هذا الرجل رغم أنني لا أعرف الطريق لأن هذا ما أنا عليه هذا الأسبوع |
Te juro que no lo se. ¿Que es ese GPS del que hablas? | Open Subtitles | أقسمت لك أنني لا أعرف أين جهاز تحديد المواقع هذا الذي تتكلم عنه |