ويكيبيديا

    "أنني لن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que no
        
    • que nunca
        
    • No voy a
        
    • que yo no
        
    • que jamás
        
    • no iba
        
    • que yo nunca
        
    • no me
        
    • que voy a
        
    • tampoco voy
        
    Tampoco criticaré a las Naciones Unidas por lo que no han logrado realizar. UN كما أنني لن أنتقد اﻷمم المتحــدة على ما عجزت عن إنجازه.
    Deseo subrayar que no ahorraré esfuerzos en el desempeño de mis funciones de Presidenta de este augusto organismo. UN وأود أن أشدد على أنني لن أدخر جهداً في أداء مهامي كرئيسة لهذه الهيئة السامية.
    Pueden tener la seguridad de que no escatimaré esfuerzos para desempeñar mis deberes de Presidente. UN وأود أن أشدد على أنني لن أدخر وسعاً في أداء واجباتي كرئيس للمؤتمر.
    Cada vez que nos dejaban en casa de mis abuelos, me asaltaba el pensamiento de que nunca los volvería a ver. TED في كل مرة يتم تركنا في منزل جدنا، أكون عالقةً في الفكرة أنني لن أراهم مرة أخرى أبدًا.
    Viviré mi vida felizmente y estudiaré con ahínco hasta que te vea y prometo que no lloraré más. TED سأعيش حياتي بسعادة و سأدرس بجد حتى ألقاك و أعدك أنني لن أبكي بعد ذلك
    Aprendí que la realidad era que no pilotearía una nave espacial en un corto plazo. TED تعلمت بأن الحقيقة كانت أنني لن أقوم بقيادة مركبة فضائية في المستقبل القريب.
    Sabe que no me dejaré acorralar... entre dos ejércitos con el mar a la espalda. Open Subtitles إنه يعرف أنني لن أضع نفسي في شرك بين جيشين و ظهري للبحر
    Creo que no tomarás mi palabra de honor de que no trataré de huir. Open Subtitles أنا لا افترض أنك سوف تأخذ كلمة شرف أنني لن احاول الهرب؟
    "Porque eso es lo que haré para demostrarte que no voy a dejarte. Open Subtitles لأن ذلك ما عليك القيام به لإثبات أنني لن أتخلى عنك
    Y estaba bastante segura que no volvería a amar a un hombre otra vez así que iba a hacerlo. Open Subtitles و قد كنت شبه واثقة من , أنني لن أحب رجلا مرة أخرى لذا كنت سأفعلها
    Después de aquella primera noche, supe que no podía volver atrás, Tommy. Open Subtitles بعد تلك الليلة الاولى علمت أنني لن أعود يا تومي
    que no lo necesitaba, y es una importante lección que aprender. Porque cuando dependes de la gente, te decepcionan. Open Subtitles أنني لن أحتاج إليه و هذا درس مهم لكي تتعلمه لأنه عندما تعتمد على الناس يخذلونك
    Ahora, las malas noticias son que no entregaré una historia esta semana. Open Subtitles الآن، الأخبار السيئة هي أنني لن أكتب قصة هذا الأسبوع
    Y que le hace pensar que no voy a disfrutar de eso. Open Subtitles و ما الذي لا يجعلك تظن أنني لن أستمتع بهذا؟
    Dijiste que no necesitaba a mi abogado. Dijiste que tenías buenas noticias. Open Subtitles لقد قلت أنني لن أحتاج لمحامي وأن لديك أخبار سارة
    Sólo tengo que aceptar el hecho de que no puedo contar con nadie. Open Subtitles يجب فقط أن أتقبل الحقيقة أنني لن استطيع الاعتماد على أحد
    Pero para cuando tenía 13... ya sabía que nunca iba a ser rabino. Open Subtitles لكن عندما بلغت الـ 13 علمت أنني لن أصبح حاخاما أبدا
    que nunca volverá a ser como fue. Eso lo hace más fácil. Open Subtitles أعرف أنني لن أستطيع إرجاعه كما كان هذا فقط يسهل الأمور
    Supongo que nunca seré capaz de escaparme de lo que soy realmente. Open Subtitles أظن ّ أنني لن أتمكن من الهروب مما أنا عليه.
    ¿Con ese último hechizo? Dijo que yo no volvería a causar problemas. Open Subtitles آخر مرة قالت أنني لن أصنع أية مشاكل مرة أخري
    Me sentí libre cuando me di cuenta que jamás me ajustaría al modelo delgado que la sociedad quería que me ajustara. TED شعرت بأنني تحررت عندما أدركت أنني لن أكون أبدا مناسبة للقالب الضيق الذي يُريدني المجتمع أن أتكيّف معه.
    ¿Entonces sabías que no iba a darte nada que valiera la pena? Open Subtitles إذاً فقد كنتِ تعلمين أنني لن أعطيكِ شيئاً ذا قيمة
    En el sueño, decías que yo nunca podría tomar el lugar de ella. Open Subtitles في الحلم , سمعتكِ تقولين له أنني لن آخذ مكانها في قلبه
    Viendo que mi estómago está cerrado y no conectado a los órganos digestivos, creo que voy a pasar. Open Subtitles بالنظر إلى طريقة خياطة معدتي دون أن تكون مربوطة بأجهزة الهضم، أعتقد أنني لن أتناولها.
    tampoco voy a hablar menos que Obama, ni que Lula. UN غير أنني لن أتكلم أيضا أقل من السيد أوباما ولا من الرئيس لولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد