Ya sé que no puedo confiar en él pero me dio el nombre de una profesora que podría ayudar. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنني الوثوق به يا كلارك لكن أعطاني أسم بروفسور قد يتمكن من مساعدتي |
Sólo sé que no puedo explicar lo que pasó allá fuera entonces te llamé. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لا يمكنني تفسير ما حدث هناك لذا إتصلت بكما |
Porque está claro, que no puedo competir con niños pobres y necesitados. | Open Subtitles | لانه من الواضح أنه لا يمكنني منافسة الأطفال الفقراء المحتاجين |
Cuando me pidieron que hiciera el primer lanzamiento, una vocecilla en mi cabeza me decía que no podía hacerlo. | Open Subtitles | عندما طُلب مني أن ألقي بالرمية الإفتتاحية، صوت صغير في رأسي قال أنه لا يمكنني فعلها. |
Eso no significa que no pueda oírte tocar. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أنه لا يمكنني أن اسمع عزفكِ ابداً |
Así que no me digas que no puedo despedirme de mi familia. | Open Subtitles | لذا لا تقولي لي أنه لا يمكنني أن أودع عائلتي |
Con respecto a esta noche, hijo, me temo que no puedo ir. | Open Subtitles | بالحديث عن الليلة يا بني, أخشى أنه لا يمكنني الذهاب |
Sé que no puedo soportar la idea de no estar con ella. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنني تحمل التفكير بأن لا أكون معها. |
Porque lo que no consiguen es que no puedo tener este bebé. | Open Subtitles | لأن مالا يفهمونه أنه لا يمكنني الحصول على هذا الطفل |
Sabes que no puedo mantener este aquí por más de 48 horas? | Open Subtitles | تعلم أنه لا يمكنني الأحتفاظ بهذا لأكثر من 48 ساعة. |
Liv dice que no puedo despedirte porque hiciste exactamente lo que ella habría hecho. | Open Subtitles | ليف قالت أنه لا يمكنني طردك لأنك ستفعلين بالضبط ما تود فعله |
Entonces me temo que no puedo hacer nada por ti o tu familia hasta entonces. | Open Subtitles | إذاً، أنا آسف أنه لا يمكنني فعل شيء لك أو لعائلتك حتى ذلك |
Es que... tengo la sensación de que no puedo protegerlo de nada. | Open Subtitles | أنا فقط.. أشعر أنه لا يمكنني حمايتهما من أيِّ شيء. |
Señora, si pregunta por la identidad de la donante, me temo que no puedo. | Open Subtitles | سيدتي، إذا كنت تسألين هوية المتبرعة أخشى أنه لا يمكنني فعل ذلك |
Unnie... sabes que no puedo beber, es un problema si pierdo el conocimiento. | Open Subtitles | تعلمين أنه لا يمكنني الشرب وإلاّ سيحدث خلل بالعقل الباطن |
Veo que no puedo esperar nada de usted. | Open Subtitles | أنا أرى أنه لا يمكنني أن أتمنى لكِ أي شىء. |
Entonces me temo que no puedo dejaros pasar. | Open Subtitles | إذن فإنني أخشى أنه لا يمكنني السماح لك بالمرور |
Aprendí que no podía depender de una escuela, un maestro o un plan de estudios para aprender lo que necesitaba saber. | TED | تعلمت أنه لا يمكنني الاعتماد على المدرسة أو المعلم أو المناهج الدراسيّة لتعليمي ما أريد معرفته. |
Así que, avanzando, cuando llegó la hora de entrenar en el cuartel de base, al principio, me dijeron que no podía ir. | TED | ولكي نمضي قدمًا، عندما جاء موعد التدريب في قاعدة الحامية العسكرية، في البداية، أُخبرت أنه لا يمكنني الذهاب. |
Me di cuenta de que no podía sobrevivir mucho más de esta manera. | TED | أدركت أنه لا يمكنني العيش لفترة أطول بهذه الطريقة |
Estás muerta... Bueno, eso no significa que no pueda tener una vida | Open Subtitles | أنت ميتة هذا لا يعني أنه لا يمكنني أن أعيش حياتي |
¿Perdona? ¿Crees que no podría conquistarlo? | Open Subtitles | معذرة أنت هَلْ تعتقدين أنه لا يمكنني ان احصل على براين؟ |
Ella sabe que yo no puedo decirle de su traición sin revelar que yo me escapé de este infierno. | Open Subtitles | إنها تعلم أنه لا يمكنني البوح بخيانتها بدون أن أكشف عن هروبي من هذا الجحيم |
Le agradezco, pero temo no poder ayudarle. | Open Subtitles | حسنا شكرا لك لكني خائف أنه لا يمكنني مساعدتك |
Me temo que no podré ir a montar mañana. No lo puedo evitar. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يمكنني الذهاب لركوب الخيل جداً، ليس الأمر بيدي |
Sabía que nunca podría tener al niño sin importar lo que hiciera. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه لا يمكنني إنجاب هذا الطفل، مهما فعلت. |