Pero ahora sé que no lo es Quieren hacer el mundo mejor para todos | Open Subtitles | الآن أعلم أنه ليس كذلك ، إنهم يريدون أن يجعلوا العالم أفضل |
A quienes aún creen que esto es ciencia ficción, les digo firmemente que no lo es. | TED | إذاً لهؤلاء الذين لا يزالون يعتقدون أن هذا خيال علمي، إنني أؤكد لكم أنه ليس كذلك. |
Y es algo bueno que no lo haya, porque si lo hubiese, la Madre Naturaleza tendría un problema; ¿Cómo hacer que los chimpancés encuentren pareja? | TED | وهي شي جيد أنه ليس كذلك ، لأنهن لو كن كذلك لواجهت الطبيعه الأم مشكلة كيف ستجعل القرود تتزاوج على وجه الأرض |
No debe ser así, y desde luego no lo es. | UN | وهذا لا يجوز أن يكون صحيحا، بل الواقع أنه ليس كذلك. |
No digas que es por Robert porque ambos sabemos que no es así. | Open Subtitles | فقط لا أقول أنه لروبرت لأن كلانا يعرف أنه ليس كذلك. |
No, No es eso. Miren, lo que trato de hacer. | Open Subtitles | لا , أنه ليس كذلك أنظر , مالذي أحاول القيام به 000000 |
- El es un buen hombre, Annie. - Nunca dije que no lo fuera. No puedo cambiar la forma en que me siento. | Open Subtitles | إنه رجل جيد، آني لم أقل أنه ليس كذلك أنا فقط لا أَستطيعُ تَغيير مشاعري |
Estoy segura de que no lo es aunque... | Open Subtitles | إنى على ثقة أنه ليس كذلك يا سيدى لكن الأمر أننى |
Comienza con un individuo solo, que nace o se incuba aparentemente común salvo que no lo es. | Open Subtitles | يولد كأي فرد في عائلته مجهول, طبيعي ألا أنه ليس كذلك |
Puede parecer que está vivo, pero le aseguro que no lo está. | Open Subtitles | مع أنه يبدو على قيد الحياة، أؤكد لك أنه ليس كذلك. |
No muy cerca. Parece ser un androide policía, pero les aseguro que no lo es. | Open Subtitles | يبدو أن الهدف روبوت من الشرطة، ولكن أؤكد لكم أنه ليس كذلك |
Si esa confesión era verdadera, pero ella ha dicho que no lo es. | Open Subtitles | إذا كان هذا الاعتراف حقيقي ولكنها تقول أنه ليس كذلك |
Nuestra máxima preocupación era que esto podía haber sido un acto de guerra... pero como no lo es... creo que podemos respirar un poco mejor, ¿no? | Open Subtitles | قلقنا الأكبر كان أن هذا ربما كان عمل حربي لكن منذ أنه ليس كذلك أعتقد أننا يمكننا جميعا أن نتنفّس أسهل قليلا، أليس كذلك؟ |
No, no lo es. Es su armería. Así que lleva tu chaleco, niña. | Open Subtitles | لا أنه ليس كذلك ، أنه مخزن أسحلتهم لذلك ألبسي سترتك التحتية أيتها البنت الصغيره |
Y no lo es. Mira, casarme contigo ha sido la cosa mas grande que he hecho sin decírselo a mis padres antes. | Open Subtitles | أنه ليس كذلك ، يعتبر زواجي منك من أكبر الاشياء التي فعلتها من دون أخبار والديّ أولاً |
Si no es así, entonces que la montaña rusa. | Open Subtitles | لو أنه ليس كذلك فلتركبي هذه الراكبات معي ولنري |
Pero decir que tu padre está muerto cuando no es así... es mentir mas allá de toda comprensión. | Open Subtitles | أن تقولي أن أباكِ ميت في حين أنه ليس كذلك هو كذب فوق الإدراك |
- Te dije que debías comer. - No es eso. | Open Subtitles | أخبرتك أنه يجب عليك أن تأكلي - أنه ليس كذلك - |