ويكيبيديا

    "أنه مات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que murió
        
    • que está muerto
        
    • que estaba muerto
        
    • que él murió
        
    • que falleció
        
    • que muriera
        
    • que había muerto
        
    • que fue
        
    • que ha muerto
        
    • que haya muerto
        
    • que había fallecido
        
    • que él está muerto
        
    • habría muerto
        
    ¿Eso significa que murió antes de que pasaran dos horas de haber comido? Open Subtitles يعني أنه مات بعد أقل من ساعتين بعد تناول الطعام ؟
    No he terminado con las averiguaciones pero provisionalmente diría que murió por un ataque al corazón inducido por shock eléctrico. Open Subtitles لم أستكمل استنتاجاتي ولكن مبدئيا أود أن أقول أنه مات من سكتة قلبية ناجمة عن الصدمات الكهربائية
    Y los libros que ya estaban recibiendo famoso, así que quizá era más fácil sólo para decir que murió, supongo. Open Subtitles و الكتب كانت بالفعل إشتهرت إذا ربما كان من الأسهل أن يقول فحسب أنه مات حسبما أعتقد
    - Asegúrate de que esté muerto. - Hace semanas que está muerto. Open Subtitles فقط تأكد أنه ميت من الارجح أنه مات من أسابيع
    Dijo que sobrevivió porque los milicianos creían que estaba muerto. UN وقال إنه نجا من المذبحة لأن رجال الميليشيا اعتقدوا أنه مات.
    Él me dijo que le dijera que seguían una misión secreta, que él murió y ella quedó en coma. Open Subtitles . لا أعلم بعد لقد قال لي أن أقول لها أنهم . ذهبوا في مهمة متخفيين . و أنه مات و هي دخلت في غيبوبة
    A su padre lo encontró el personal del hospital a las 17:30 hs, pero el forense estimó que falleció... poco menos de una hora antes de que lo encontraran. Open Subtitles تم العثور على والدك تمام الساعة 5: 30 لكن الطبيب الشرعي قدَّر أنه مات
    Dicen que murió de joven, pero que vuelve una y otra vez. Open Subtitles يقولون أنه مات وهو طفل لكنه ما زال يصر على العودة
    Esta carta es para la familia del teniente Barber en la que le explico que murió sirviendo a su patria. Open Subtitles هذا الخطاب لأسرة الملازم باربر يقول أنه مات أثناء خدمته لبلاده
    La temperatura del hígado indica que murió entre las tres y las cinco de esta mañana. Open Subtitles حرارة الكبد تقول أنه مات بين الثالثة والخامسة هذا الصباح
    Los primeros informes sugieren que murió de hipotermia. Open Subtitles الأحرف الاولى من التقارير تقترح أنه مات من إنخفاض درجة الحرارة
    Hace unos años supe que murió en un accidente de auto. Open Subtitles بعدها بسنوات , اكتشفت أنه مات في حادث سيارة
    No me vio convertirme en presidente pero estoy seguro de que murió creyéndolo. Open Subtitles لكني لم أشك أنه مات واثقاً أن سأصبح رئيساً
    Nuestras condolencias están con la familia del joven fallecido y mis oraciones de agradecimiento son para él porque creo que murió tratando de proteger a mi hija. Open Subtitles قلوبنا مع عائلة هذا الشاب الصغير المتوفي و صلاواتي الشخصية له كشكر لأني أعلم أنه مات مدافعاً عن إبنتي
    Pero tengo entendido que está muerto ....a manos de tus amigos en el Tetragrammaton . Open Subtitles لكنى أعتقد أنه مات قتل عن طريق أصدقائك فى شرطة الاتزان
    Y roguemos a Dios que logre llegar al cielo al menos una hora antes de que el diablo sepa que está muerto. Open Subtitles بل دعنا نشربه ونحن ندعو لدانى أن يدخل الجنة فمنذ حوالى الساعة اكتشف الشيطان أنه مات
    A diferencia de esta herida, aquí sí hay sangre, demostrando que estaba muerto antes del disparo. Open Subtitles خلاف لهذه الضربة لا يوجد نقص بالدماء هنا مما يؤكد أنه مات قبل أطلاق النار عليه
    Creo, y pienso que la gente puede creer que él murió. Quizás murió y se fue al cielo. Open Subtitles أعتقد، وأعتقد أن الناس ستعتقد أنه مات. ربما مات، ودخل الجنة.
    Se informa de que falleció el 21 de junio de 1998 en un hospital de Pristina, un día después de que las autoridades policiales lo trasladasen allí; UN وتفيد التقارير أنه مات بتاريخ 21 حزيران/يونيه 1998 بإحدى المستشفيات في برستينا بعد يوم واحد من قيام الشرطة بنقله إليها؛
    Mira, escribió un álbum sorprendente, tenía mucho potencial y es terrible que muriera tan joven. Open Subtitles أنظر، كتب ألبومًا مفاجئًا كان لديه الكثير من الإمكانيات ومن سوء الحظ أنه مات وهو شابًا
    Se informó de que aldeanos locales habían sostenido que había muerto como resultado de las torturas policiales. UN وأفيد بأن سكان القرية المحليين ادعوا أنه مات نتيجة لتعذيب من الشرطة.
    Los paramédicos dicen que fue un infarto. Estuvo ahí por dos días. Open Subtitles قال المسعفون أنه مات بنوبة قلبية وظلّ في الفراش ليومين
    Tengo tanto miedo, de que al segundo de irme del hospital, reciba una llamada diciéndome que ha muerto. Open Subtitles أنا خائفة جدا، أنه في اللحظة التي أغادر فيها المستشفى، سأتلقى مكالمة هاتفية أنه مات.
    Lamento que haya muerto. Pero fue hace mucho. Open Subtitles يؤسفنى أنه مات ولكن مر فترة كبيرة من الزمن
    Un examen post-mortem, ordenado por un juez, indicó que había fallecido debido a una hernia estrangulada. UN وأشار فحص تشريحي أمر به أحد القضاة إلى أنه مات نتيجة لتوتر شديد في الفتق.
    Ahora que él está muerto, debo regresar a mi pueblo natal. Open Subtitles طالما أنه مات فسأعود إلى مسقط رأسي
    537. Richard O’Brien habría muerto después que cinco agentes de la policía lo agredieran en Walworth, al sur de Londres, el 17 de abril de 1995. UN ٧٣٥- ريتشارد أوبريان، ذُكر أنه مات بعد أن اعتدى عليه خمسة من رجال الشرطة في والوورث، جنوبي لندن، في ٧١ نيسان/أبريل ٥٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد