| No, así estoy bien. Creo que deberías, todos los hombres lo hicieron. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك قول نخب جميع الرجال يقومون بذلك |
| Creo que deberías estudiar en una escuela de arte. | TED | أعتقد أنه يجب عليك أن تدرس في مدرسة للفنون. |
| Sigo pensando que deberías ir abajo. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنه يجب عليك النزول إلى هناك |
| Debo decirle algo que creo que debería saber. De acuerdo. | Open Subtitles | علي إخبارك بشيء، أعتقد أنه يجب عليك أن تعرفه |
| Bueno, Peter. Me parece que debes salir y mezclarte con tus nuevos hermanos. | Open Subtitles | حسناً بيتر يبدو أنه يجب عليك أن تخرج وتختلط بإخوتك الجدد |
| No creo que debas ir a la votación esta noche. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب عليك الحضور للجتماع الليلة |
| Algunos hechos son tan de interés general, tan históricos, que tienes parar todo para mirar. | Open Subtitles | بعد الأحداث في الأخبار تكون تاريخية بحيث أنه يجب عليك مشاهدتها في وقتها |
| Ahora, he escribí unas cuantas reglas básicas. Creo que deberías ver esto. | Open Subtitles | . لقد كتبت بعض القواعد الأساسية . أعتقد أنه يجب عليك رؤيتها |
| No sé si lo diría de esa forma pero sí, creo que deberías. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن الأمر بهذه الصورة ضعها هكذا.. ..ولكن نعم0 أعتقد أنه يجب عليك أن تفعل0 |
| Creo que deberías dar el primer paso. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك القيام بالخطوة الاولى |
| ¿Sabes por qué pienso que deberías volver a correr? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم لماذا أعتقد أنه يجب عليك أن تتسابق ثانية؟ |
| ¿No crees que deberías llamarlos por teléfono para agradecerles el conjunto de hechos que los unió en un lugar determinado en un momento determinado para que tú llegues a la vida. | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه يجب عليك أن تتصل بهم ؟ لتشكرهم على مجموعة الظروف التى جمعتهم معاً |
| Él dice, que deberías ser mi padrino en la boda. | Open Subtitles | يقصد ,أنه يجب عليك ان تكون رجلي المفضل في زواجي |
| Pero como es una pasante, y a mis ojos no tiene género, creo que debería ir a comprar la cerveza. | Open Subtitles | وبما أنك موظفة بالقانون وأغض نظري عن جنسك أعتقد أنه يجب عليك الذهاب لشراء الجعة |
| Creo que debería marcharse ahora Sr. Vicepresidente. | Open Subtitles | , أعتقد أنه يجب عليك المُغادرة فوراً سيدى النائب |
| Sé que debes irte, pero deja que te diga una cosa, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أعرف أنه يجب عليك الإنصراف ولكن دعني أقول شيئا |
| Papá, en serio creo que debes tomar menos cafeína. | Open Subtitles | أبي ، أعتقد أنه يجب عليك التقليل من الكافيين |
| Hey, hombre, no creo que debas echar a Hyde, el es un buen chico. | Open Subtitles | يارجل ، أنا لا أعتقد أنه يجب عليك أن تطرد هايد إنه فتى جيّد |
| En serio. Que yo esté aquí, no significa que debas estarlo tú. | Open Subtitles | أنا جاد إسمع فقط لأني هنا لا يعني بالضروره أنه يجب عليك ذلك |
| Ahora sólo escucha. Estoy aquí para protegerte, Kubo. Y eso significa que tienes que hacer lo que yo diga. | Open Subtitles | أنا هنا لحمايتك كوبو، و هذا يعني أنه يجب عليك أن تفعل كل ما أقوله لك |
| Creo que necesitas creer que algo bueno podría salir de todo esto, que podría salvarte. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك الإيمان بأنه سيحدث خير من وراء كل هذا وأنه سيحفظك. |
| Y lamento que tengas que escuchar esto, pero tampoco quiero mentirte. | Open Subtitles | و أنا أسفه أنه يجب عليك سماع أشياء مثل هذه و لكني لا أريد الكذب عليك أيضا |
| Tú sabías que debías adaptarte a este entorno. | Open Subtitles | كنت تعرف أنه يجب عليك أن تتأقلم مع هذا المحيط. |
| Disculpe. Pensé que debía saberlo. | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكني ظننت أنه يجب عليك أن تعلمي. |
| Creo que no tendrías que apostar mucho esta noche, Alan. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب عليك أن تكثر من لعب القمار الليلة , يا "آلن" |