ويكيبيديا

    "أنه يمكن أن يكون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que podría ser
        
    • que puede ser
        
    • que pudiera haber
        
    • que tendría algo
        
    • que ello no sería
        
    Eso significa que podría ser un Señor del Tiempo. - Podrías no ser el último. Open Subtitles هذا يعني أنه يمكن أن يكون سيداً للزمن، قد لا تكون أنت الأخير
    Uh, pues no, nada de lo que parece que podría ser él. Open Subtitles آه، كلا، لا شيء يبدو أنه يمكن أن يكون له.
    Deliberadamente hemos mantenido vago el nivel de la conferencia, y hemos sugerido que podría ser una conferencia especial de la Comisión de Desarme o de la Conferencia de Desarme. UN وقد أبقينا عن عمد مستوى المؤتمر مبهما واقترحنا أنه يمكن أن يكون مؤتمرا استثنائيا لهيئة نزع السلاح أو لمؤتمر نزع السلاح.
    - Pensamos que puede ser las dos cosas. Un icono del pasado... Open Subtitles . نعتقد أنه يمكن أن يكون أقل قليلا من الماضى
    Sabe que puede ser un delito reportar a la policia algo falso. Open Subtitles أعلم أنه يمكن أن يكون جريمة شيئا تقرير كاذب للشرطة.
    "Así inimaginable que pudiera haber sido escrito en arameo." Open Subtitles "لا يمكن تصورها حتى أنه يمكن أن يكون قد كتب باللغة الآرامية".
    ¿Cree que podría ser un cura? Open Subtitles لا تظن فعلاً أنه يمكن أن يكون قسيس , اليس كذلك؟
    Y yo... intenté explicarle que podría ser su bebé también, pero... ella no entendió y se enojó muchísimo conmigo. Open Subtitles و.. وأوضحتُ لها أنه يمكن أن يكون طفلها أيضا. لكنها لم تتقبَّل ذلك, وغضبتْ عليَّ
    Mira, creo que podría ser un gran activo para nosotros. Open Subtitles أنظر, أعتقد أنه يمكن أن يكون ثروة عظيمة لنا
    Temo que podría ser terriblemente adictiva Open Subtitles وأخشى أنه يمكن أن يكون الإدمان بشكل فظيع.
    Creí que podría ser la terapia más efectiva. Open Subtitles أعتقدت أنه يمكن أن يكون العلاج الأكثر فعالية.
    ¿Entonces creen que podría ser un novio celoso o un marido y su amigo buscando venganza? Open Subtitles لذا تظن أنه يمكن أن يكون هذا خليل غيور أو زوج وصديقه يريدون الإنتقام؟
    Y de improviso entendí que podría tener algo verdadero con una de ustedes, no solo un reflejo de mi condición social, sino una conexión profunda e intensa que podría ser exclusivamente nuestra. Open Subtitles وأنا فهمت فجأة أنه يمكن أن يكون هناك شيء حقيقي مع واحدة منكن ليس فقط انعكاساً لحالتي الاجتماعية
    Creo que podría ser gracioso, Sr. Guardia de Prisioneros. Open Subtitles أعتقد أنه يمكن أن يكون مضحكا، سيدي ضابط السجن.
    ¿Y no cree que podría ser algo más? Open Subtitles وأنت لا تعتقد أنه يمكن أن يكون شيئا آخر؟
    Se sobreentiende que puede ser absuelto si no tiene conocimiento del embarazo de su esposa. UN ويمكن أن يفهم من ذلك أنه يمكن أن يكون معذوراً إذا لم يكن يعرف بحمل زوجته.
    Vio que el problema del amor romántico tradicional es que puede ser tan cautivador, que queramos hacerlo nuestra única razón de ser. TED وارتأت أن المشكلة مع الحب الرومانسي التقليدي هو أنه يمكن أن يكون جذابًا، لدرجة أننا نميل لجعله السبب الوحيد في وجودنا.
    Sí, estoy emocionada, aunque he oído que puede ser bastante duro. Oh, no. Open Subtitles أجل,أنا متحمسه و مع أني سمعت أنه يمكن أن يكون قاسيا جداً
    Sí, está bien, salvo que puede ser un tanto insistente. Open Subtitles إنه على ما يرام فيما عدا أنه يمكن أن يكون منفعلاً إلى حد ما
    que puede ser un verdadero idiota, y no tiene problemas en mentir cuando lo necesita, pero no miente sobre el dolor. Open Subtitles أعرف أنه يمكن أن يكون وغداً و ليس لديه مشكلة في الكذب إذا خدمه هذا
    El tipo es un coder-- usted no cree que pudiera haber fingido que? Open Subtitles والرجل في coder-- كنت لا أعتقد أنه يمكن أن يكون مزورة ذلك؟
    Pensé que tendría algo que ver con... una transmisión que recibimos en nuestro emisor. Open Subtitles ظننت أنه يمكن أن يكون له علاقة.. بإرسال التقطناه على جهاز استقبالنا.
    Además, en vista de la situación en materia de financiación, se informó a la Comisión de que el Secretario General había aplazado el establecimiento de la junta asesora (véase A/57/285, párr. 66), ya que consideraba que ello no sería productivo, útil ni apropiado en el presente momento. UN وعلاوة على ذلك، ونظرا لحالة التمويل، أبلغت اللجنة كذلك بأن الأمين العام أرجأ إنشاء المجلس الاستشاري (انظر A/57/285، الفقرة 66)، حيث لا يعتقد أنه يمكن أن يكون منتجا أو مفيدا أو مناسبا في الوقت الراهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد