Eso significa que podría ser un Señor del Tiempo. - Podrías no ser el último. | Open Subtitles | هذا يعني أنه يمكن أن يكون سيداً للزمن، قد لا تكون أنت الأخير |
Uh, pues no, nada de lo que parece que podría ser él. | Open Subtitles | آه، كلا، لا شيء يبدو أنه يمكن أن يكون له. |
Deliberadamente hemos mantenido vago el nivel de la conferencia, y hemos sugerido que podría ser una conferencia especial de la Comisión de Desarme o de la Conferencia de Desarme. | UN | وقد أبقينا عن عمد مستوى المؤتمر مبهما واقترحنا أنه يمكن أن يكون مؤتمرا استثنائيا لهيئة نزع السلاح أو لمؤتمر نزع السلاح. |
- Pensamos que puede ser las dos cosas. Un icono del pasado... | Open Subtitles | . نعتقد أنه يمكن أن يكون أقل قليلا من الماضى |
Sabe que puede ser un delito reportar a la policia algo falso. | Open Subtitles | أعلم أنه يمكن أن يكون جريمة شيئا تقرير كاذب للشرطة. |
"Así inimaginable que pudiera haber sido escrito en arameo." | Open Subtitles | "لا يمكن تصورها حتى أنه يمكن أن يكون قد كتب باللغة الآرامية". |
¿Cree que podría ser un cura? | Open Subtitles | لا تظن فعلاً أنه يمكن أن يكون قسيس , اليس كذلك؟ |
Y yo... intenté explicarle que podría ser su bebé también, pero... ella no entendió y se enojó muchísimo conmigo. | Open Subtitles | و.. وأوضحتُ لها أنه يمكن أن يكون طفلها أيضا. لكنها لم تتقبَّل ذلك, وغضبتْ عليَّ |
Mira, creo que podría ser un gran activo para nosotros. | Open Subtitles | أنظر, أعتقد أنه يمكن أن يكون ثروة عظيمة لنا |
Temo que podría ser terriblemente adictiva | Open Subtitles | وأخشى أنه يمكن أن يكون الإدمان بشكل فظيع. |
Creí que podría ser la terapia más efectiva. | Open Subtitles | أعتقدت أنه يمكن أن يكون العلاج الأكثر فعالية. |
¿Entonces creen que podría ser un novio celoso o un marido y su amigo buscando venganza? | Open Subtitles | لذا تظن أنه يمكن أن يكون هذا خليل غيور أو زوج وصديقه يريدون الإنتقام؟ |
Y de improviso entendí que podría tener algo verdadero con una de ustedes, no solo un reflejo de mi condición social, sino una conexión profunda e intensa que podría ser exclusivamente nuestra. | Open Subtitles | وأنا فهمت فجأة أنه يمكن أن يكون هناك شيء حقيقي مع واحدة منكن ليس فقط انعكاساً لحالتي الاجتماعية |
Creo que podría ser gracioso, Sr. Guardia de Prisioneros. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكن أن يكون مضحكا، سيدي ضابط السجن. |
¿Y no cree que podría ser algo más? | Open Subtitles | وأنت لا تعتقد أنه يمكن أن يكون شيئا آخر؟ |
Se sobreentiende que puede ser absuelto si no tiene conocimiento del embarazo de su esposa. | UN | ويمكن أن يفهم من ذلك أنه يمكن أن يكون معذوراً إذا لم يكن يعرف بحمل زوجته. |
Vio que el problema del amor romántico tradicional es que puede ser tan cautivador, que queramos hacerlo nuestra única razón de ser. | TED | وارتأت أن المشكلة مع الحب الرومانسي التقليدي هو أنه يمكن أن يكون جذابًا، لدرجة أننا نميل لجعله السبب الوحيد في وجودنا. |
Sí, estoy emocionada, aunque he oído que puede ser bastante duro. Oh, no. | Open Subtitles | أجل,أنا متحمسه و مع أني سمعت أنه يمكن أن يكون قاسيا جداً |
Sí, está bien, salvo que puede ser un tanto insistente. | Open Subtitles | إنه على ما يرام فيما عدا أنه يمكن أن يكون منفعلاً إلى حد ما |
Sé que puede ser un verdadero idiota, y no tiene problemas en mentir cuando lo necesita, pero no miente sobre el dolor. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكن أن يكون وغداً و ليس لديه مشكلة في الكذب إذا خدمه هذا |
El tipo es un coder-- usted no cree que pudiera haber fingido que? | Open Subtitles | والرجل في coder-- كنت لا أعتقد أنه يمكن أن يكون مزورة ذلك؟ |
Pensé que tendría algo que ver con... una transmisión que recibimos en nuestro emisor. | Open Subtitles | ظننت أنه يمكن أن يكون له علاقة.. بإرسال التقطناه على جهاز استقبالنا. |
Además, en vista de la situación en materia de financiación, se informó a la Comisión de que el Secretario General había aplazado el establecimiento de la junta asesora (véase A/57/285, párr. 66), ya que consideraba que ello no sería productivo, útil ni apropiado en el presente momento. | UN | وعلاوة على ذلك، ونظرا لحالة التمويل، أبلغت اللجنة كذلك بأن الأمين العام أرجأ إنشاء المجلس الاستشاري (انظر A/57/285، الفقرة 66)، حيث لا يعتقد أنه يمكن أن يكون منتجا أو مفيدا أو مناسبا في الوقت الراهن. |