ويكيبيديا

    "أنّا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Anna
        
    • Ana
        
    • que nos
        
    • que estamos
        
    The cases related to murders of Anna Politkovskaya, Akatov, Zimin and Eloev have been brought to the court. UN وقد عرضت القضايا المتعلقة بمقتل أنّا بوليتكوفسكايا، وأكاتوف، وزيمين، وإلويف على المحاكم.
    Este segundo piquete también conmemoraría el aniversario del asesinato de Anna Politkovskaya. UN وكان الغرض من هذا الاعتصام الثاني هو أيضاً إحياء الذكرى السنوية لاغتيال أنّا بوليتكوفسكايا.
    Este segundo piquete también conmemoraría el aniversario del asesinato de Anna Politkovskaya. UN وكان الغرض من هذا الاعتصام الثاني هو أيضاً إحياء الذكرى السنوية لاغتيال أنّا بوليتكوفسكايا.
    Obituario: Anna MORGAN, CRIADORA DE CABALLOS Open Subtitles أنّا مورجان, أربعة و أربعون جائزة لتربية سلالات الخيول
    Paraguay Max Narváez Matto, María Cristina Acosta Alvarez, Ana Isabel Rodríguez UN باراغواي ماكس نارفيس ماتو ، ماريا كريستينا أكوستا الفاريس ، أنّا ايزابيل رودرويغيس
    Imagina... que estamos en la cama una noche, disfrutándonos, disfrutando en lo que nos hemos convertido. Open Subtitles ..تخيلي أنّا على سرير واحد اليوم نمتع انفسنا
    Ve al hospital y "averigua todo lo que puedas sobre Anna," Open Subtitles أحتاج منك ان تذهب إلي المستشفي و تكشف كل ما تستطيع كشفه عن أنّا
    Necesito ver los expedientes de Anna Morgan. Open Subtitles أريد أن أري السجلات الخاصة بمريضة تدعي أنّا مورجان
    Anna está en la cinta. Está en ese cuarto. Open Subtitles أنّا في هذا الشريط كانت في نفس هذه الغرفة
    ¿No les dije que lo más importante era acabar con Anna Valerious? Open Subtitles لم اسأل السؤال المهم هل ستقتل أنّا فاليريوس ؟
    El Sr. Rojas también informó a los presentes de que la Sra. Anna Masinga (Zambia), integrante de la Mesa, no pudo asistir a la iniciativa para desempeñar el cargo de copresidente de uno de los grupos de trabajo. UN وأعلن السيد روخاس أيضاً أن السيدة أنّا ماسنغا، عضو المكتب من زامبيا، لم تتمكن من حضور اجتماع المبادرة للمشاركة في رئاسة أحد الفريقين العاملين.
    Yo soy tu tía Anna. ¿Cómo estás, precioso? Open Subtitles وأنا عمتك أنّا كيف حالك عزيزي؟
    Anna Morgan estaba abrazando a su hija en el momento del accidente. Open Subtitles قالت أنّا مورجان إن هذا تم في الحظائر ... كان يحمل إبنته ...
    Oh Dios mío. Anna. Open Subtitles انا ابحث عن زوجه جديده عزيزتي أنّا
    Cosas sobre Anna, pero nada significativo aún. Open Subtitles أمور بخصوص "أنّا" لكن لا شيء على وجه التحديد بعد
    c) El curso de utilización de la energía solar capacita personal técnico en la elaboración de sistemas de energía solar en la Universidad Anna de la India; UN )ج( ودورة " استخدام الطاقة الشمسية " لتدريب الموظفين التقنيين في مجال تصميم نظم الطاقة الشمسية، في جامعة أنّا بالهند؛
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Suecia, la Excma. Sra. Anna Lindh. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحبة المعالي السيدة أنّا ليند، وزيرة الشؤون الخارجية في السويد.
    El Instituto sirve como foro para las actividades de diálogo patrocinadas por Suecia, que incluyen diálogos interculturales, y además, junto con la Biblioteca Egipcia de Alejandría, actúa como coanfitrión de la Fundación Euromediterránea Anna Lindh para el Diálogo entre las Culturas. UN ويعمل المعهد كمنتدى لأنشطة الحوار التي ترعاها السويد، بما فيها الحوارات الثقافية الداخلية، وكمضيف مشارك مع مكتبة الاسكندرية المصرية، لمؤسسة أنّا لند الأوروبية - المتوسطية للحوار بين الثقافات.
    Según manifestaron, el propósito del acto era conmemorar el aniversario del asesinato de Anna Politkovskaya y protestar contra la represión política en el país. UN والغرض المسجل لهذا الحدث هو إحياء الذكرى السنوية لاغتيال أنّا بوليتكوفسكايا() والاحتجاج على القمع السياسي في البلد.
    Según manifestaron, el propósito del acto era conmemorar el aniversario del asesinato de Anna Politkovskaya y protestar contra la represión política en el país. UN والغرض المسجل لهذا الحدث هو إحياء الذكرى السنوية لاغتيال أنّا بوليتكوفسكايا() والاحتجاج على القمع السياسي في البلد.
    Estuvo presidida por el Sr. Ndiawar Dieng, miembro de la Mesa, y moderada por la Sra. Ana Maria Sampaio Fernandes, Representante Permanente del Brasil ante la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وترأس الاجتماع عضو المكتب ندياوار ديانغ، وأدارت الحوار أنّا ماريا سامبايو فرنانديس، سفيرة البرازيل في نيروبي.
    Pensamos, que nos habíamos librado, pero todo el mundo lo sabe. Open Subtitles لربما ظنّنا أنّا أفلتنا من العقاب لكنّالكلّيعرف.
    Creo que estamos cerca de obtener huellas digitales. Open Subtitles أعتقد أنّا نقترب من الحصول على بصمة القاتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد