ويكيبيديا

    "أنّ الأمور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que las cosas
        
    • que todo
        
    Escucha, se que las cosas no han ido muy bien hasta ahora. Open Subtitles مرحباً أعرف أنّ الأمور لم تسر بشكل جيد حتى الآن
    Y si hacemos suficientes cosas de este tipo, se terminará por entender que las cosas van a ser diferentes. TED و إن قمنا بما فيه الكفاية لمثل هذه الأمور، الوعي يتّجه نحو فهم أنّ الأمور ستكون مختلفة.
    Cuando tenga la aprobación de la tía del Presidente Joo... creo que las cosas irán como el Vice Presidente quiere. Open Subtitles إذا أصبحَت جيدة مع نائب المدير فأعتقد أنّ الأمور ستكون كما يريدها هو
    Yo se que las cosas entre tú y yo han cambiado, verdad? Open Subtitles أعرف أنّ الأمور تغيّرت بيني وبينك، صحيح؟
    Ahora que todo esta bien con mi abuelo, quiero salir mañana en la noche. Open Subtitles بما أنّ الأمور تجري على ما يرام مع جدي، أود الخروج ليلة الغد.
    Acabas de terminar una relación. Sabes que las cosas van más allá que-- Open Subtitles لقد خرجتَ توّاً من علاقة تعلم أنّ الأمور تسير أعمق من...
    Decidimos que las cosas funcionan mejor cuando nos decimos la verdad. Open Subtitles قرّرنا أنّ الأمور تنجح بشكل أفضل عندما يخبر الناس بعضهم البعض بالحقيقة
    Pero supongo que las cosas no habían cambiado tanto allí. - Pasó un tiempo en La Habana con la gente. Open Subtitles لكن أعتقد أنّ الأمور لمْ تتغيّر بقدر ما كان يأمل.
    Sentimos mucho que las cosas hayan terminado de esta manera. Open Subtitles نحن آسفون جداً أنّ الأمور سارت بهذه الطريقة
    Sabes, creo que las cosas están realmente empezando a funcionar para mí. Open Subtitles أتدري، أعتقد أنّ الأمور باتت تكون من صالحي
    Conduce hasta allí y asegúrate de que las cosas van bien. Open Subtitles لكن والدك بحاجتك. لذا قد إلى هناك و احرص أنّ الأمور تسير بهدوء.
    Fui un tonto en pensar que las cosas estaban saliendo mejor para nosotros. Open Subtitles كنتُ أحمقاً للإعتقاد أنّ الأمور ستصبح أفضل بيننا.
    Mira, amor, sé que las cosas son difíciles... Open Subtitles عزيزتي، أدري أنّ الأمور تصبح قاسية، لكنّي على ما يرام.
    No toleras que las cosas hayan ido mejorando aquí, ¿verdad? Open Subtitles لا تُطيقين الواقعَ أنّ الأمور تحسّنَتْ هنا، أليس كذلك؟
    Imagino que las cosas no fueron tan bien en la cabaña, entonces. Open Subtitles أعتقد أنّ الأمور لم تجرِ بأفضل حال في الكوخ.
    Creía que las cosas podrían cambiar cuando fuéramos hacia el altar. Open Subtitles ظننتُ أنّ الأمور ستتغيّر حالما نمشي على الممر.
    No quiero que pienses que las cosas van a ser como solían ser. Open Subtitles لا أريدك أن تعتقد أنّ الأمور ستعود إلى سابق عهدها
    Notarás que las cosas funcionan de distinta manera aquí. Open Subtitles ستلاحظون أنّ الأمور تعمل بشكل مُختلف هنا.
    que las cosas han estado tensas entre vosotros dos, espero que lo estéis solucionando. Open Subtitles أعلم أنّ الأمور بينكما متعسّرة، لكنّي أثق أنّكما ستحلّاها.
    Creo que todo saldrá bien. Open Subtitles لا تقلقي . أعتقد أنّ الأمور ستكون على ما يُرام.
    Pensó que yo lo había solucionado todo. Pensó que todo había vuelto a la normalidad. Open Subtitles يعتقد أنّي أصلحتُ كلّ ذلك يعتقد أنّ الأمور عادت لوضعها الطبيعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد