ويكيبيديا

    "أن آخر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que la última
        
    • que el último
        
    • más recientes
        
    • que los últimos
        
    • que la más reciente
        
    • que su última
        
    • que su último
        
    • que tu última
        
    • últimas
        
    • última vez
        
    • último que
        
    Observando que la última misión visitadora a los Territorios se efectuó en 1982, UN وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة لﻹقليم أوفدت في عام ١٩٨٢،
    Observando que la última misión visitadora a los Territorios se emprendió en 1982, UN وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة لﻹقليم أوفدت في عام ١٩٨٢،
    Observando que la última misión visitadora a los Territorios se efectuó en 1982, UN وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة لﻹقليم أوفدت في عام ١٩٨٢،
    Ahora que el último de lo inválidos se ha ido, supongo que estoy acabado. Open Subtitles حسناً، الآن بما أن آخر المرضى قد رحل أعتقد من أنني إنتهيت
    Hizo notar que no se contaba, en general, con datos estadísticos y que el último censo nacional databa de 1975. UN وأشارت الى أن هناك نقصا عاما في البيانات الاحصائية وإلى أن آخر تعداد وطني جرى في عام ١٩٧٥.
    Observando que la última misión visitadora a los Territorios se efectuó en 1982, UN وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982،
    Observando que la última misión visitadora a los Territorios se emprendió en 1982, UN وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982،
    Observando que la última misión visitadora a los Territorios se efectuó en 1982, UN وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982،
    Observando que la última misión visitadora a los Territorios se emprendió en 1982, UN وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982،
    Observando que la última misión visitadora a los Territorios se efectuó en 1982, UN وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982،
    Observando que la última misión visitadora a los Territorios se efectuó en 1982, UN وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982،
    Observando que la última misión visitadora a los Territorios se efectuó en 1982, UN وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982،
    El abogado señala que el último informe anual del ombudsman al Parlamento es de 1988. UN ويبين المحامي أن آخر تقرير سنوي قدمه أمين المظالم إلى البرلمان يرجع تاريخه إلى عام ١٩٨٨.
    Es para mí un gran placer declarar, como belaruso, que el último misil nuclear que queda en el territorio de Belarús será eliminado en breve plazo. UN ومن دواعي سروري أن أعلن، بصفتي الوطنية، أن آخر قذيفة نووية باقية على أراضي بيلاروس ستُزال قريبا جدا.
    La razón fue por la sobrepesca, y el hecho de que el último herbívoro marino, el erizo de mar, había muerto. TED والعله كانت بسبب الأفراط في صيد السمك والحقيقة هي أن آخر آكلات الأعشاب الشائعة, وهو قنفذ البحر قد مات
    ¿Es verdad que el último asesinato sigue el patrón de los otros dos? Open Subtitles هل بإمكانك تأكيد أن آخر جريمة تتوافق مع نفس النموذج المستخدم فى الجريمة الأخرى
    Las reglas claramente decían que el último en llegar era el perdedor. Open Subtitles تنص القواعد على أن آخر من يعبر خط النهاية هو الخاسر.
    Saben, creo que el último que llamó tiene algunos puntos que son innegables. Open Subtitles أتعرفون ، أعتقد أن آخر متَّصل كان لديه بعض الآراء التي لا تقبل الخلاف
    Afortunadamente, las noticias más recientes de Kosovo nos brindan un rayo de esperanza. UN ومن حسن الحظ أن آخر اﻷنباء القادمة من كوسوفو يعطي بريقا من اﻷمل.
    La Flota informa que los últimos seis tripulantes están listos, pero uno de ellos se niega a meterse en el transportador. Open Subtitles ستارفليت" تنوه أن آخر ستة" أعضاء بالطاقم مستعدون للإرسال و لكن أحدهم يرفض أن يأتي من خلال الناقل
    Creemos que la más reciente masacre, ocurrida en Katumba, entierra definitivamente esta mentira tan poco convincente. UN وإننا نعتقد أن آخر مجزرة ارتكبت في كارومبا أتت لتضع حدا نهائيا لهذه الكذبة الواهنة.
    Así que estoy pensando qué le voy a decir cuando se dé cuenta de que su última esperanza se ha esfumado. Open Subtitles لذا أنا أفكر بشأن ما سأقول له عندما يكتشف أن آخر أمل له قد ضاع
    Creí que su último recuerdo de mí, apenas formado, sería la historia de cómo nunca fui a recogerlo. TED وفكرت أن آخر ذكرى سيحتفظ بها عني ستكون قصة كيف أنني لم آتي أبدًا لأجله.
    Lamento informarte que tu última fachada romántica... no está construida sobre una base de honestidad y confianza. Open Subtitles يؤسفني إخباركِ أن آخر وجهاتك الرومانسية الحالمة ليست مبنية على قاعدة من الصدق والأمانة
    Ningún hombre quiere pensar que sus últimas palabras no vuelvan a casa. Open Subtitles لايريد رجل أن يفكر أن آخر كلماته لن تصل للديار.
    Sus registros del celular muestran que llamó por última vez a tu casa. Open Subtitles سجلات هاتفها المحمول تبين أن آخر اتصال تليفوني لها كان ببيتك
    A parte, lo último que necesito es que lo dejes por mi culpa. Open Subtitles إلى جانب أن آخر ما أريده هو أن تنسحب من أجلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد