Observando que la última misión visitadora a los Territorios se efectuó en 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة لﻹقليم أوفدت في عام ١٩٨٢، |
Observando que la última misión visitadora a los Territorios se emprendió en 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة لﻹقليم أوفدت في عام ١٩٨٢، |
Observando que la última misión visitadora a los Territorios se efectuó en 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة لﻹقليم أوفدت في عام ١٩٨٢، |
Ahora que el último de lo inválidos se ha ido, supongo que estoy acabado. | Open Subtitles | حسناً، الآن بما أن آخر المرضى قد رحل أعتقد من أنني إنتهيت |
Hizo notar que no se contaba, en general, con datos estadísticos y que el último censo nacional databa de 1975. | UN | وأشارت الى أن هناك نقصا عاما في البيانات الاحصائية وإلى أن آخر تعداد وطني جرى في عام ١٩٧٥. |
Observando que la última misión visitadora a los Territorios se efectuó en 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982، |
Observando que la última misión visitadora a los Territorios se emprendió en 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982، |
Observando que la última misión visitadora a los Territorios se efectuó en 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982، |
Observando que la última misión visitadora a los Territorios se emprendió en 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982، |
Observando que la última misión visitadora a los Territorios se efectuó en 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982، |
Observando que la última misión visitadora a los Territorios se efectuó en 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982، |
Observando que la última misión visitadora a los Territorios se efectuó en 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982، |
El abogado señala que el último informe anual del ombudsman al Parlamento es de 1988. | UN | ويبين المحامي أن آخر تقرير سنوي قدمه أمين المظالم إلى البرلمان يرجع تاريخه إلى عام ١٩٨٨. |
Es para mí un gran placer declarar, como belaruso, que el último misil nuclear que queda en el territorio de Belarús será eliminado en breve plazo. | UN | ومن دواعي سروري أن أعلن، بصفتي الوطنية، أن آخر قذيفة نووية باقية على أراضي بيلاروس ستُزال قريبا جدا. |
La razón fue por la sobrepesca, y el hecho de que el último herbívoro marino, el erizo de mar, había muerto. | TED | والعله كانت بسبب الأفراط في صيد السمك والحقيقة هي أن آخر آكلات الأعشاب الشائعة, وهو قنفذ البحر قد مات |
¿Es verdad que el último asesinato sigue el patrón de los otros dos? | Open Subtitles | هل بإمكانك تأكيد أن آخر جريمة تتوافق مع نفس النموذج المستخدم فى الجريمة الأخرى |
Las reglas claramente decían que el último en llegar era el perdedor. | Open Subtitles | تنص القواعد على أن آخر من يعبر خط النهاية هو الخاسر. |
Saben, creo que el último que llamó tiene algunos puntos que son innegables. | Open Subtitles | أتعرفون ، أعتقد أن آخر متَّصل كان لديه بعض الآراء التي لا تقبل الخلاف |
Afortunadamente, las noticias más recientes de Kosovo nos brindan un rayo de esperanza. | UN | ومن حسن الحظ أن آخر اﻷنباء القادمة من كوسوفو يعطي بريقا من اﻷمل. |
La Flota informa que los últimos seis tripulantes están listos, pero uno de ellos se niega a meterse en el transportador. | Open Subtitles | ستارفليت" تنوه أن آخر ستة" أعضاء بالطاقم مستعدون للإرسال و لكن أحدهم يرفض أن يأتي من خلال الناقل |
Creemos que la más reciente masacre, ocurrida en Katumba, entierra definitivamente esta mentira tan poco convincente. | UN | وإننا نعتقد أن آخر مجزرة ارتكبت في كارومبا أتت لتضع حدا نهائيا لهذه الكذبة الواهنة. |
Así que estoy pensando qué le voy a decir cuando se dé cuenta de que su última esperanza se ha esfumado. | Open Subtitles | لذا أنا أفكر بشأن ما سأقول له عندما يكتشف أن آخر أمل له قد ضاع |
Creí que su último recuerdo de mí, apenas formado, sería la historia de cómo nunca fui a recogerlo. | TED | وفكرت أن آخر ذكرى سيحتفظ بها عني ستكون قصة كيف أنني لم آتي أبدًا لأجله. |
Lamento informarte que tu última fachada romántica... no está construida sobre una base de honestidad y confianza. | Open Subtitles | يؤسفني إخباركِ أن آخر وجهاتك الرومانسية الحالمة ليست مبنية على قاعدة من الصدق والأمانة |
Ningún hombre quiere pensar que sus últimas palabras no vuelvan a casa. | Open Subtitles | لايريد رجل أن يفكر أن آخر كلماته لن تصل للديار. |
Sus registros del celular muestran que llamó por última vez a tu casa. | Open Subtitles | سجلات هاتفها المحمول تبين أن آخر اتصال تليفوني لها كان ببيتك |
A parte, lo último que necesito es que lo dejes por mi culpa. | Open Subtitles | إلى جانب أن آخر ما أريده هو أن تنسحب من أجلي |