| Pero cuando vi la cinta en la que te estaban arrestando pensé, "tengo que hablar con esta mujer". | Open Subtitles | لكن عندما رأيت هذا الشريط الخاص باعتقالك فكرت بأنني يجب أن أتكلم مع هذه المرأة |
| Soy oficial de policía, señora. Tengo que hablar con el niño. | Open Subtitles | أنا شرطي يا سيدتى ويجب أن أتكلم مع الولد |
| Papá, tengo que hacer una parada primero. Tengo que hablar con alguien. | Open Subtitles | أبي يجب أن تتوقف في مكان ما يجب أن أتكلم مع شخص ما |
| Será mejor que hable con el Presidente. | Open Subtitles | هذا يغيّر أشياء من الأفضل أن أتكلم مع الرئيس |
| ¿Entonces quieres que hable con el primer ministro fingiendo que aún soy el presidente? | Open Subtitles | تريدني أن أتكلم مع رئيس وزرائهم و أدعي أنني مازل رئيسا |
| La verdad es que no tengo ganas de hablar con la gente que hace eso... No quiero ni mirarles a la cara. | Open Subtitles | و بصراحة لا أحب أن أتكلم مع من يفعل ذلك و لا أريد رؤية وجهه حتى |
| - ¿Si, señor? - Tengo que hablar con el hombre a cargo. - ¡Imediatamente! | Open Subtitles | نعم سيدي أنا يجب أن أتكلم مع الرئيس حالاً |
| Ahora, discúlpanos. Tengo que hablar con Katherine. | Open Subtitles | الآن فضلا إعذرنا أريد أن أتكلم مع كاثرين |
| No puedo. Tengo que hablar con el tutor de los parciales de Jude. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع يجب أن أتكلم مع مدرس جود عن إمتحانه النصف نهائي |
| No tendré otra alternativa que hablar con mis superiores | Open Subtitles | لن يكون لدي بديل... سوى أن أتكلم مع رؤسائي. |
| Entonces tendré que hablar con la señora Rogers. | Open Subtitles | حسنا, إذا يجب علي أن أتكلم "مع السيد "روجر |
| Madeline. ¡Tengo que hablar con Madeline! | Open Subtitles | مادلين أريد أن أتكلم مع مادلين |
| Ok, pero tendré que hablar con los padres de Ella. | Open Subtitles | حسناً, يجب عليّ "أن أتكلم مع والديّ "إلا |
| Gracias. Tengo que hablar con ese cartero. | Open Subtitles | شكراً لك , يجب أن أتكلم مع ساعي البريد |
| No te gusta que hable con nadie más. | Open Subtitles | أنت لا تحب أن أتكلم مع شخص آخر؟ |
| Es urgente que hable con el Primer Caballero tan pronto como sea posible. ¿Sr. Kanin? | Open Subtitles | من الضروري أن أتكلم مع "الرجل الأول" بأسرع ما يمكن |
| Vas a decirme que hable con Charlotte. | Open Subtitles | أنتِ ستقولين لي أن أتكلم مع تشارلوت |
| Al principio, creía que era una maldición, luego en la facultad de medicina, era un respiro de hablar con los pacientes. | Open Subtitles | في البداية ظننتُ أنها لعنة ثم في المدرسة الإعدادية لقد كانت نوعاً من أنواع الراحة بدل أن أتكلم مع المرضى |
| Mejor voy a hablar con Leo, mi tintorero fugitivo. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أتكلم مع صديقي الهارب ،صاحب غسيل الملابس. |
| - Oficina del coronel McNeil. - ¿Podría hablar con el coronel? | Open Subtitles | مكتب العقيدِ ماكنيل هل يمكِن أن أتكلم مع العقيدِ؟ |
| Ya sé que es tarde, pero debo hablar con Cobra Bubbles, es una emergencia. | Open Subtitles | أعرف أنّ الوقت متأخر، لكنّي أحتاج أن أتكلم مع كوبرا بابلز. أنها حاله طارئه. |
| Mira, durante toda mi vida he pensado en poder hablar con mis padres una vez más | Open Subtitles | كل حياتي كنت أفكر لو أنه يمكنني أن أتكلم مع أبويّ |
| Doctora Danvers, me gustaría hablar con usted y con su marido. | Open Subtitles | الدكتور دانفرس، أود أن أتكلم مع أنت وزوجك. |