ويكيبيديا

    "أن أقتل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • matar a
        
    • que matar
        
    • que mate
        
    • mato a
        
    • matar al
        
    • asesinar a
        
    • que matara
        
    • que mataría
        
    • que matase a
        
    • dicen que debo matar
        
    • mate a
        
    • maté a
        
    • matar la
        
    • mataría a
        
    • haber matado
        
    Si hubiera querido matar a una de ustedes, pude haberlo hecho muchas veces. Open Subtitles اذا كنت أريد أن أقتل احداكم كان بمقدورى هذا لعدة مرات
    Me encantaría matar a esa pequeña ramita rubia quien aruiná mi vida. Open Subtitles أنا اود أن أقتل نلك الشقراء صغيرة الذي دمرت حياتي
    Cuando tenía 13, quería matar a un chico. TED عندما كان عمري 13 سنة، أردت أن أقتل طفلا.
    Se ha desactivado el agua caliente de nuevo. Estoy realmente va a tener que matar a alguien hacia abajo en el PTD. Open Subtitles أغلقوا الماء الساخن مرة أخرى عليّ حقاً أن أقتل شخصاً ما في محطة المياه
    debe tratar de decirme que mate a Higuchi si trata de hacerle algo... Open Subtitles لا ، لابد أنها تخبرني أن أقتل هيجوتشي متى حاول إيذائها
    Jamás se me ocurrió matar a nadie ni heredar nada. Open Subtitles كان لهوا و قد استمتعت به ، لم أفكر أبدا أن أقتل أحدا أو أرث أى نقود
    ¡Idiota! ¡Todavía no voy a morir! Antes debo matar a unos cuantos hombres. Open Subtitles مغفل، لست أحتضر بعد، ينبغي أن أقتل البعض أولاً
    No quiero matar a nadie. Tome. No quiero llevarla más. Open Subtitles لا أريد أن أقتل أي احد هنا لا استطيع احتمال الامر أكثر من ذلك
    No quise matar a tu hermano, pero no murió en vano si eso te consuela. Open Subtitles لم أقصد أن أقتل أخيك لكن موته لم يكن هباءاً إن كان هذا يعزيك
    Es la tragedia de mi vida, tener que matar a aquellos a los que quiero. Open Subtitles حياتي,هي المأساة بأنّني يجب أن أقتل أعز أحبابي
    La única manera que puedo matar a Masseria es que pierdas la guerra. Open Subtitles ‫الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أقتل ‫بها ماسييريا هي أن تخسرَ الحرب.
    Minako está a salvo pero tuve que matar a 9. Open Subtitles ميناكو بخير لكن كان لا بد أن أقتل تسعة منهم
    Nunca hubiera pensado que sería un esquimal en medio del desierto sabiendo que tenía que matar algo para liberarlo de su sufrimiento. Open Subtitles لم أفكر مطلقاً في حياتي أنني سأكون رجل إسكيمو في وسط الصحراء ومعرفة أنني يجب أن أقتل أحداً، أن أخرجه من تعاسته
    Si la nación exige que mate a millones de personas, entonces mataré a millones de personas. TED وإذا طلبت أمتي أن أقتل ملايين البشر، فسوف أقتل ملايين البشر.
    Vienes el día de la boda de mi hija y me pides que mate por dinero. Open Subtitles بدلا من هذا تأتي لفرح ابنتي و تطلب مني أن أقتل مقابل المال
    No, si mato a alguien, es a ti. Open Subtitles لا، إن أردت أن أقتل أي شخص، فإني سأقتلك أنت
    Una vez, traté de matar al mejor amante del mundo. Open Subtitles حاولت ذات مرة أن أقتل أعظم عاشق في العالم.
    No debía asesinar a mi padre con heroína, pero tenía que sacarlo de ese cuerpo. TED لا ينبغي أن أقتل أبي بالهيروين، ولكن يجب أن أخرجه من ذلك الجسد.
    Fuiste tú la que me pidió que matara a ese hombre. Open Subtitles أعني أنك أنتٍ من طلب مني أن أقتل ذلك الرجل
    ¿Crees que mataría a una mujer con la que estuve casado diez años? Open Subtitles لكنى أسألك بكل ما فى الضمير هل يعقل أن أقتل إمرأه تزوجتها لقرابة عشر سنوات ؟
    Ahí fue donde le pregunté si era el asesino de Chesapeake, y él evadió mi pregunta y me sugirió que matase a Alana Bloom. Open Subtitles هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التشيسابيك وتجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم
    - Por desgracia maté a un hombre influyente. Open Subtitles لقد كان من سوء حظى أن أقتل شخصاً ذا نفوذ
    Tengo que matar la antigua Taani que era... y ser una nueva Taani, y eso puede llevar algo de tiempo. Open Subtitles علي أن أقتل تاني القديمة اللتي كنتها ... وساصبح تاني الجديدة وهذا سيستغرق بعض الوقت
    Debí haber matado a Thaddeus Rains. Es lo que yo habría hecho. Open Subtitles كان يجب أن أقتل راينز لفعلت هذا لو كنت مكانك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد