Dios, toda mi vida he deseado ser como tú. | Open Subtitles | يا إلهي، طيلة حياتي كنت أتمنى أن أكون مثلك |
Todos nos enloquecemos, a veces, George. Yo solía ser como tú. | Open Subtitles | جميعنا نمرّ بحالة نكون فيها مجانين بعض الشيء, إعتدت أن أكون مثلك |
Preferiría dar a mis hijos en adopción a ser como tú | Open Subtitles | إنني افضل بأن أتخلى عن أبنائي للتبني على أن أكون مثلك |
Quería ser como tú, pero ahora quiero ser Blair. | Open Subtitles | كنت أريد أن أكون مثلك ، ولكن الآن أريد أن أكون بلير |
Creo en ti, te admiro, quiero ser tú. | Open Subtitles | إنني أثق في قدراتك، أتطلع إليكِ أريد أن أكون مثلك |
Quiero ser como usted... pero una versión más exitosa de usted. | Open Subtitles | أسمع ، أريد أن أكون مثلك ولكن أكثر نجاحاً منك |
Claro, debería ser igual que tú. | Open Subtitles | -أنت على حق أتعلم، ينبغي أن أكون مثلك تماماً. |
No quiero probar ser como tú, papá. | Open Subtitles | لا أريد أن أحاول أن أكون مثلك يا أبي بعد الآن |
No quiero odiar a la gente. No quiero ser como tú. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أكره الناس، لا أريد أن أكون مثلك |
El dragón dijo: "Estoy triste porque quería ser como tú, Ratón... pequeño, peludo y caliente. | Open Subtitles | قال التنين: أنا حزين لأنني أريد أن أكون مثلك أيها الفأر صغير، مسكو بالفرو، ودافيء ثم نقوم بالطيران معاً |
Pero prefiero seguir pensando que mucho es así en vez de ser como tú. | Open Subtitles | لكنني أفضل أن أعيش حياتي و أنا أظن ذلك على أن أكون مثلك |
Dame el poder, de la flor roja, para poder ser como tú. | Open Subtitles | ♪ أنت تعرف ماذا ستفعل أحضر لي ♪ ♪ قوة الزهرة الحمراء، لكي يمكنني أن أكون مثلك ♪ |
¿Por qué no puedo ser como tú? | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع أن أكون مثلك جاك؟ |
Papi, cuando crezca quiero ser como tú. | Open Subtitles | أبي، أريد أن أكون مثلك عندما أكبر. |
Yo también te menti cuando te dije que no queria ser como tú. | Open Subtitles | عندما أخبرتك أننى لا أريد أن أكون مثلك |
Podría ser como tú, riendo y bromeando. | Open Subtitles | والآن، يمكنني أن أكون مثلك وأدور هنا وهناك أضحك وأمرح، ها ها... |
Creí que quería ser como tú, pero luego comprendí | Open Subtitles | لقد اعتقدت بأنني أريد .... أن أكون مثلك, لكنني استنتجت |
Quiero ser como tú, papá. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثلك تماما ، يا أبي |
todo lo que siempre había querido era ser como tú. | Open Subtitles | رغم أن كل ما أردته أن أكون مثلك |
Mira, quiero ser como tú pero un tú más exitoso. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثلك لكن أكثر نجاحاً منك |
Yo no quiero ser tú. Solo quiero algo de espacio. | Open Subtitles | لا أود أن أكون مثلك أود أن أحظى ببعض المساحة فحسب |
Solía ser como usted, Srta. Norris, idealista. | Open Subtitles | كنت أرغب أن أكون مثلك أنسه نورس ,مثالية. |
Y quiero ser igual que tú cuando sea mayor. | Open Subtitles | وانا اريد أن أكون مثلك تماما لما أكبر |
Eso es lo que me pasa,. porque yo solia ser como tu cal en el mundo del pretender y entonces debes ser mas listo | Open Subtitles | حتى نتشارك في الأحزان هذا ما كنت أريده حيث أنني كنت أريد أن أكون مثلك كنت أخطط لهذا |