"أن أكون مثلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ser como tú
        
    • ser tú
        
    • ser como usted
        
    • ser igual que tú
        
    • ser como tu
        
    Dios, toda mi vida he deseado ser como tú. Open Subtitles يا إلهي، طيلة حياتي كنت أتمنى أن أكون مثلك
    Todos nos enloquecemos, a veces, George. Yo solía ser como tú. Open Subtitles جميعنا نمرّ بحالة نكون فيها مجانين بعض الشيء, إعتدت أن أكون مثلك
    Preferiría dar a mis hijos en adopción a ser como tú Open Subtitles إنني افضل بأن أتخلى عن أبنائي للتبني على أن أكون مثلك
    Quería ser como tú, pero ahora quiero ser Blair. Open Subtitles كنت أريد أن أكون مثلك ، ولكن الآن أريد أن أكون بلير
    Creo en ti, te admiro, quiero ser tú. Open Subtitles إنني أثق في قدراتك، أتطلع إليكِ أريد أن أكون مثلك
    Quiero ser como usted... pero una versión más exitosa de usted. Open Subtitles أسمع ، أريد أن أكون مثلك ولكن أكثر نجاحاً منك
    Claro, debería ser igual que tú. Open Subtitles -أنت على حق أتعلم، ينبغي أن أكون مثلك تماماً.
    No quiero probar ser como tú, papá. Open Subtitles لا أريد أن أحاول أن أكون مثلك يا أبي بعد الآن
    No quiero odiar a la gente. No quiero ser como tú. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أكره الناس، لا أريد أن أكون مثلك
    El dragón dijo: "Estoy triste porque quería ser como tú, Ratón... pequeño, peludo y caliente. Open Subtitles قال التنين: أنا حزين لأنني أريد أن أكون مثلك أيها الفأر صغير، مسكو بالفرو، ودافيء ثم نقوم بالطيران معاً
    Pero prefiero seguir pensando que mucho es así en vez de ser como tú. Open Subtitles لكنني أفضل أن أعيش حياتي و أنا أظن ذلك على أن أكون مثلك
    Dame el poder, de la flor roja, para poder ser como tú. Open Subtitles ♪ أنت تعرف ماذا ستفعل أحضر لي ♪ ♪ قوة الزهرة الحمراء، لكي يمكنني أن أكون مثلك
    ¿Por qué no puedo ser como tú? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أكون مثلك جاك؟
    Papi, cuando crezca quiero ser como tú. Open Subtitles أبي، أريد أن أكون مثلك عندما أكبر.
    Yo también te menti cuando te dije que no queria ser como tú. Open Subtitles عندما أخبرتك أننى لا أريد أن أكون مثلك
    Podría ser como tú, riendo y bromeando. Open Subtitles والآن، يمكنني أن أكون مثلك وأدور هنا وهناك أضحك وأمرح، ها ها...
    Creí que quería ser como tú, pero luego comprendí Open Subtitles لقد اعتقدت بأنني أريد .... أن أكون مثلك, لكنني استنتجت
    Quiero ser como tú, papá. Open Subtitles أريد أن أكون مثلك تماما ، يا أبي
    todo lo que siempre había querido era ser como tú. Open Subtitles رغم أن كل ما أردته أن أكون مثلك
    Mira, quiero ser como tú pero un tú más exitoso. Open Subtitles أريد أن أكون مثلك لكن أكثر نجاحاً منك
    Yo no quiero ser tú. Solo quiero algo de espacio. Open Subtitles لا أود أن أكون مثلك أود أن أحظى ببعض المساحة فحسب
    Solía ser como usted, Srta. Norris, idealista. Open Subtitles كنت أرغب أن أكون مثلك أنسه نورس ,مثالية.
    Y quiero ser igual que tú cuando sea mayor. Open Subtitles وانا اريد أن أكون مثلك تماما لما أكبر
    Eso es lo que me pasa,. porque yo solia ser como tu cal en el mundo del pretender y entonces debes ser mas listo Open Subtitles حتى نتشارك في الأحزان هذا ما كنت أريده حيث أنني كنت أريد أن أكون مثلك كنت أخطط لهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus