Hagamos un breve ejercicio: cierren sus ojos y traten de imaginar un mundo sin juego. | TED | هذا تمرين بسيط لثوان معدودة: اغمض عينيك وحاول أن تتخيل عالما بدون تسلية. |
Y pueden imaginar que el mundo médico también se volvió loco por esto. | TED | ويمكنك أن تتخيل العالم الطبية ذهبت المكسرات أكثر من هذا أيضا. |
Pero de hecho, los orígenes de la computadora moderna son mucho más lúdicos, incluso más musicales, lo que podrías imaginar. | TED | لكن في الحقيقة، أصول الحاسوب الحديث مرحة أكثر بكثير، أو حتي أكثر موسيقية، مما يمكن أن تتخيل. |
¿Te imaginas las consecuencias de mi amabilidad si esas buenas mujeres supieran que te ayudé a cumplir tus caprichos? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل عواقب طيبتي إذا هذا النوع من النساء أكتشف أنني أساعدك بأهواءك ؟ |
Y ahora quiero que imagines que en esa isla, un día de septiembre de 1945, una ventisca de papeles cayó del cielo. | Open Subtitles | أريدك الآن أن تتخيل على هذه الجزيرة في يوم من سبتمبر عام 1945 عاصفة من الورق المتساقط من السماء |
¿Te imaginas que te corten en trozos, y usen tus partes y Dios sabe qué más? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتخيل نفسك تُقطع وتستخدم لإعضاء الجسم والله يعلم ماذا أيضاً؟ |
Quiero que te imagines una bala dentro de tu cabeza. ¿Puedes hacer eso? | Open Subtitles | أريدك أن تتخيل رصاصة داخل رأسك هلي يمكنك فعل هذا من أجلي؟ |
Y pueden imaginar que la educación sería la forma en que eso suceda. Pero muy a menudo, no lo es. | TED | ويمكن لك أن تتخيل أن التعليم هو الوسيلة لإظهارها. ولكن في كثير من الأحيان، هو ليس كذلك. |
Puede imaginar las consecuencias si él compartiera esta información con su mujer. | Open Subtitles | يُمكنك أن تتخيل العواقب عندما يُشارك هذه المعلومة مع زوجتك |
Dicen que es difícil imaginar por qué alguien tendría un romance... si no faltara algo en el matrimonio. | Open Subtitles | من الصعب أن تتخيل لماذا يخون شخص الآخر إذا لم يكن هناك شىء ناقص بالعلاقة |
Sólo somos del servicio al cliente, así que podrá imaginar nuestros sueldos. | Open Subtitles | نحن ممثلين فى خدمة العملاء لك أن تتخيل حجم المرتبات |
En cuanto a la historia de los alienígenas antiguos, tienen que imaginar que cada vez que visitaron, una nueva etapa de avance humano comenzó. | Open Subtitles | عند النظر إلى تاريخ الفضائيين القدماء يجب أن تتخيل أن كل زيارة منهم أطلقت مرحلة جديدة وكبيرة في التطور البشري |
¿Os podéis imaginar cómo le suena esa palabra a alguien que no es detective? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل كيف تبدو تلك الكلمات لشخص ما ليس بمحقق؟ |
¿Puedes imaginar, lo que un hombre como ese le haría a ella? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل ما يمكن لرجل أن يفعله بها |
- No. ¿Te imaginas lo que mi padre me haría de aparecer con un tatuaje? | Open Subtitles | ألك أن تتخيل ما قد يفعله والدى لو أنى عدت للمنزل بوشم ؟ |
¿Te imaginas sentarte en el teatro detrás de alguien que lleva eso? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل الجلوس بالمسرح خلف شخص يرتدى هذه؟ |
Quiero que imagines cuán difícil ha sido, desde que me enteré... que llevo a tu bebé. | Open Subtitles | اريدك أن تتخيل مدى قسوة الوضع منذ أن عرفت أنني أحمل طفلك |
¿Te imaginas que te corten en trozos, y usen tus partes y Dios sabe qué más? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتخيل نفسك تُقطع وتستخدم لإعضاء الجسم والله يعلم ماذا أيضاً؟ |
Quiero que te imagines que la pelota es un balón de playa. | Open Subtitles | أريدك أن تتخيل أن لاعب البيسبول هي كرة الشاطئ. |
Imagínese lo atractivo que será si puedo resistirme a alguien como... | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيل كم هو جذاب كيف لى أن أقاوم سحر شخص مثله |
Prima por el casamiento de mi yerno. Se imagina la sorpresa que fue. | Open Subtitles | إبن عمي أثناء زواجه بزوج إبنتي هل لك أن تتخيل المفاجأة وقتها |
En tu sueño más extraño ¿te imaginas a Walter Cronkite diciendo LollypopLollypop tantas veces como yo en los últimos 10 minutos? | Open Subtitles | في أكبر أحلامك, هل تستطيع أن تتخيل الصحفي والتر كرونكيت يقول حلاوة مصاص حلاوة مصاص مثلما قلتها في آخر عشر دقائق؟ |
¿Te imaginas la cara de la Srta. Plimsoll si me viera ahora? | Open Subtitles | هل يمكن أن تتخيل وجه ميس بليمسول اٍذا رأتنى الآن ؟ |
Cuando veo un aula que se ve así, ¿se imaginan cómo suena? | TED | عندما أرى أحد الفصول الدراسية التي تبدو مثل هذا، يمكنك أن تتخيل كيف يُسمع هذا؟ |
Tienes que imaginarte este muñón de 9 m de alto o lo que fuera. | Open Subtitles | عليك أن تتخيل هذا الجذع بطول 30 قدم أو أياً ما كان |
Pero imaginen el interior del cerebro. | TED | ولكن يمكنك أن تتخيل أنّك تنظر داخل الدماغ. |
Bueno, seguro que te lo imaginas. | Open Subtitles | حسنا انا واثقة انه يمكنك أن تتخيل |
Como podrás imaginarte esto es un gran problema para nosotros. | Open Subtitles | كما يمكنك أن تتخيل إنها مشكلة كبيرة بنظرنا. |
Obviamente hay un efecto de entrenamiento, como se imaginarán. | TED | ومن الواضح أن هناك تأثير كبير من تدريب، كما يمكنك أن تتخيل. |