Tienes que hacer que todo el mundo crea que te has divorciado de mí. | Open Subtitles | يجب أن تجعلي العالم بأسره أن يصدق أنكِ حصلت على الطلاق منيّ |
Eso no es fácil, hacer que una esposa entregue a su pareja. | Open Subtitles | لم تكن مهمة سهلة أن تجعلي زوجة تنقلب على شريكها |
tienes que hacer que este imbéil se de cuenta que un espiritu como el tuyo... tiene mas opciones de las que tuvo tu madre. | Open Subtitles | يتوجب عليك أن تجعلي هذا الأبلــه يدرك أن عقلا و روحــا مثل خاصتك لديهمــا خيارات أكثــر ممـا كان لوالداتك |
dejar que un tipo coma pizza de tu espalda, eso es amor. | Open Subtitles | أن تجعلي رجلاً يأكل البيتزا من مؤخرتكِ فهذا أمراً محبب |
No puedes dejar que te domine, ¿bien? No puedes permitir que te cambie. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تجعلي الأمر يسيطر عليكِ، لا تجعليه يغيركِ |
Hazme el favor. A ver si puedes hacer que mi cabeza parezca más pequeña. | Open Subtitles | هاي، أريد خدمة، حاولي أن تجعلي رأسي يبدو أصغر قليلاً |
Tienes que hacer que la gente comprenda que no había elección. | Open Subtitles | عليك أن تجعلي الناس يدركون بأن ذلك لم يكن خياري. |
Espero que puedas hacer que tu esposo entre en razón,... por el bien de Gunny. Gunny los necesita a ambos. | Open Subtitles | اّمل أن تجعلي زوجك يفهم أن كوني مريض وكوني بحاجتكما معا |
Pero quizá haya un modo de poder hacerlo sin hacer que tus padres se sientan tan mal. | Open Subtitles | لكن لربما هنالك طريقة تمكنكّ من فعلها بدون أن تجعلي أبويك يشعران بالاستياء؟ |
No ha sido lo suficientemente duro con él. ¡Tienes que hacer que un chico entienda! | Open Subtitles | لم تكوني صارمة بما فيه الكفاية معه يجب أن تجعلي الولد يفهم |
Y tú no tienes derecho a hacer que mi madre se sienta rechazada en mi casa. | Open Subtitles | ولم يكن لديكِ الحق في أن تجعلي أمي تشعر أنها غير مرحّب بها في منزلي |
¿No pensaste en hacer que alguien simplemente lo imprimiera? | Open Subtitles | ألم يخطر ببالك أن تجعلي أحدًا يطبعها لك؟ |
¿Te dedicas a dejar que las niñas adorables desaparezcan por la noche? | Open Subtitles | هل سياستك أن تجعلي الفتيات الصغيرات الجميلات يختفين؟ |
si, no puedes dejar que esta noche sea el final quiero decir esto ha sido ridículo | Open Subtitles | أجل,فلا يمكنك أن تجعلي الليلة نهاية لهذا. أعني, هذا كان مجرد شيء مضحك. |
Necesitas dejar que Will Schuester sepa como ha echo que te sientas. | Open Subtitles | عليكي أن تجعلي ويل شيستر يعلم كيف جعلكي تشعرين |
Lo entiendo. Es fácil dejar que el trabajo se convierta en tu vida. | Open Subtitles | أتفهم ذلك، من السهل أن تجعلي العمل حياتكِ. |
Me encanta Kyle, pero no puedes dejar que tu novio de secundaria... te detenga. | Open Subtitles | أحب كايل ولكن لا تستطيعين أن تجعلي صديق الثانوية أن يوقفك |
¿Para qué molestarse en ser sincero cuando puedes hacer de mi vida un infierno? | Open Subtitles | لماذا تزعج نفسك بكونك صريحا معا في حين يمنكنك أن تجعلي حيات جحيما؟ |
Tienes que poner la cabeza hacia atrás. Y los brazos en cruz. Levante el culo. | Open Subtitles | لابد من أن تجعلي رأسك للخلف وأن تفتحي ذراعيك ، وأن ترفعي مؤخرتكِ. |
Y quiero que hagas que ese mes sea tan placentero para mí como sea posible. | Open Subtitles | كلّ ما أريده منكِ أن تجعلي ذلك الشهر يكون ممتعاً بقدر الإمكان |