ويكيبيديا

    "أن تخرج من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que salir de
        
    • que salgas de
        
    • que te vayas de
        
    • que salga de
        
    • que irte de
        
    • que salga del
        
    • que salgas por
        
    • que salieras de
        
    • que largarte de
        
    • puedan salir de
        
    • salir por
        
    • salir de la
        
    • que se vaya
        
    • que irse de
        
    • que salir del
        
    Si quieren ser un profesor aspirante en la educación urbana, tienen que salir de los confines de esa universidad y pasear por el vecindario. TED إن كنت تريد أن تصبح مدرسا طموحا في التعليم الحضري، فعليك أن تخرج من حدود تلك الجامعة وتذهب للأحياء الشعبية.
    Tienes que salir de aquí ahora mismo... vete a casa de Alex. Open Subtitles يجب أن تخرج من هنا حالاً اذهب الى منزل أليكس
    Déjame adivinar. ¿Te dijo que salgas de la clase, que vivas un poco? Open Subtitles دعني أخمن، أخبرتك أن تخرج من قاعة المحاضرات وأن تحيا قليلًا؟
    ¡Cuando te escucho diciendo esto, solo quiero que te vayas de aquí! Open Subtitles عندما أسمعك تقول هذا أريدك أن تخرج من هنا فحسب
    Soy el Jefe de Cirugía y yo digo que salga de aquí: Open Subtitles أنا رئيس الجراحين و أنا أقول أن تخرج من هنا
    Pero tienes que irte de aquí. Tienes que cuidar de mi niña. Open Subtitles ،ولكن يجب أن تخرج من هنا يجب أن تعتني بابنتي الصغيرة
    Quiero que salga del edificio en 10 minutos. Open Subtitles أريدك أن تخرج من هذا المبنى في خلال عشر دقائق.
    Primero, tienes que salir de la celda. Open Subtitles أولاً، عليك أن تخرج من الزنزانة.
    Tienes que salir de aquí ahora mismo. Ve con Alex. Open Subtitles يجب أن تخرج من هنا حالاً اذهب الى منزل أليكس
    Tienes que salir de allí en algun momento. vamos. Open Subtitles عليك أن تخرج من هناك بوقتٍ ما بالله عليك
    Tienes que salir de aquí, o estás muerto. Open Subtitles عليك أن تخرج من هنا او انك ستصبح في عداد الموتى
    Si quieres comprenderlo tienes que salir de la cueva. Open Subtitles إذا كنت تريد فهم ذلك عليك أن تخرج من الكهف
    Harás que se maten los dos. Tienes que salir de su vida. Open Subtitles ستتسبب بمقتل كليكما, يجب أن تخرج من حياتها
    Quiero que salgas de este auto y te vayas a otro lado. Open Subtitles أريدك أن تخرج من هذه السيارة وأن تذهب لعملك
    He terminado con eso de oír tus ideas. - Quiero que salgas de mi casa. Open Subtitles فرغت من الإنصات لأفكارك أريدك أن تخرج من بيتي
    No quiero tu ayuda. Quiero que te vayas de mi departamento. Saca estas cosas. Open Subtitles أريدُك فقط أن تخرج من شُقَّتِي وأبعد هذه المعدات عن هنا
    Una vez que salga de esa celda, podremos hacerla pintar. Open Subtitles بمجرد أن تخرج من تلك الزنزانة يمكننا دهانها.
    Tony, tengo que hablarte de algunas cosas antes de que salgas por la puerta. Open Subtitles أحتاج أن أتحدث معك عن بعض الأشياء قبل أن تخرج من الباب
    Te dije que te estacionaras en otra parte, que salieras de mi vida. Open Subtitles أنا أخبرتك أن توقف سيارتك في مكان آخر أن تخرج من حياتي
    Tienes que largarte de aquí. Encuentra un agujero y desaparece. Open Subtitles عليك أن تخرج من هنا أعثر على حفرة و اختفي فيها
    5. La educación se considera a la vez un derecho humano intrínseco y un instrumento indispensable para lograr el disfrute de otros derechos humanos y libertades fundamentales, la vía principal para que los pueblos marginados económica y socialmente puedan salir de la pobreza y obtener los medios necesarios para participar plenamente en sus comunidades. UN 5- ومن المسلَّم به أن التعليم هو في حد ذاته حق من حقوق الإنسان ووسيلة لا غنى عنها لإعمال حقوق الإنسان والحريات الأساسية الأخرى، التي تمثل الوسيلة الرئيسية التي يمكن من خلالها للشعوب المهمشة اقتصادياً واجتماعياً أن تخرج من دائرة الفقر وأن تحصل على وسيلة للمشاركة مشاركة كاملة في مجتمعاتها.
    ¡Quiso salir por la ventana, y luego le prendió fuego a su celda! Open Subtitles لقد أرادت أن تخرج من النافذة، لأن المكان بالداخل يشتعل بالنيران
    Estos datos estadísticos ponen claramente de manifiesto que África necesita una nueva estrategia de desarrollo si es que el continente ha de salir de la miseria y el subdesarrollo. UN وهذه اﻹحصائيات تظهر بوضوح أن أفريقيا في حاجة إلى استراتيجية إنمائية جديدة إذا أريد للقارة أن تخرج من البؤس والتخلف.
    Tengo miedo de pedirle que se vaya y me deje. Open Subtitles أنا خائف من أني إذا سألتها أن تخرج من الشقة فستنفصل عني
    Tiene que irse de aquí. No hacemos esto aquí. Open Subtitles عليك أن تخرج من هنا نحن لا نفعل هذا الآن.
    Tiene que salir del pasillo. No es seguro aquí. Open Subtitles يجب أن تخرج من الممر المكان ليس آمنا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد