ويكيبيديا

    "أن تعلمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que sepas
        
    • que saber
        
    • que supieras
        
    • que sepa
        
    • saberlo
        
    • supieras que
        
    • que sepan
        
    • sabes que
        
    • debes saber
        
    • que lo sepas
        
    • quieres saber
        
    • que lo supieras
        
    • que te des cuenta
        
    • que usted sepa que
        
    • saber que
        
    Y estoy aquí hoy para alentarte a que sepas que puedes recuperar ese poder. TED وأنا هنا اليوم لأشجعك أن تعلمي أنه بإمكانك استعادة قوتك مرة أخرى.
    Sólo quiero que sepas que disfruté mucho charlando contigo más que con nadie más en toda mi vida. Open Subtitles أريدِك فقط أن تعلمي أنني استمتعت بالتحدث إليكِ أكثر من أي شخص في حياتي كلها.
    Quiero que sepas que... quiero que sepas cuánto siento... todo lo que pasó. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أريد أن تعلمي كم أنا أسف لكل شيء
    Así que tienes que saber lo mucho que Lucas te quiere si él quería que lo tuvieses. Open Subtitles لذا عليكي أن تعلمي كم هو يحبك بمجرد أختيارك لتكوني من يرتديه
    Sólo quería que supieras que lo que has visto esta mañana no era... Open Subtitles أريدك فقط أن تعلمي أن ما رأيته هذا الصباح لم يكن
    Y quiero que sepa que usted no tiene que preocuparse por el dinero nunca más. Open Subtitles و أريدكِ أن تعلمي أنه لا داعي لأن تقلقي, بشأن المال بعد الآن
    Mamá... quiero que sepas que voy a dedicarme... a no vivir nunca más en pecado. Open Subtitles أمي أريدكِ أن تعلمي بأني عهدت على نفسي بأن لاأعيش بالخطيئة مجدداً أبداً
    Pero necesito que sepas que comenzó con la mejor de las intenciones. Open Subtitles لكن يجب أن تعلمي أنّ تصرّفي مبني على نوايا طيّبة
    Quiero que sepas con total claridad donde te estás metiendo, porque este es el momento en el que te preguntas a ti mismo, Open Subtitles أريدُكِ أن تعلمي بشكل تام ما تقحمين نفسكِ فيه لأن هذه هي اللحظة, حيث تسألين نفسكِ, إلى أي مدى سأذهب؟
    Y te lo devuelvo porque quiero que sepas que puedes confiar en mí. Open Subtitles وأنا أعيده لك لأنني أريدك أن تعلمي أنه يمكنك الوثوق بي.
    Es importante que sepas que todo lo que he hecho es porque te quiero. Open Subtitles من المهم أن تعلمي أن كل شيء فعلته كان بسبب حبي لكِ.
    Espero que sepas que nunca ha sido mi intención interponerme entre tu hijo y tú. Open Subtitles وأنا آمل أن تعلمي بأنني لم أعتزم أبداً أن أحول بينك وبين ابنك
    Bueno, quiero que sepas que no tengo idea quién es este hombre rudo del que me estás hablando. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أن ليس لديّ أيّ فكرة عمّن يكون ذلك الرجل الذي تتحدثين عنه
    Sí, para que sepas que fui a la ópera no para espiarte, sino porque estaba desesperado, desesperado porque quieres abandonarme. Open Subtitles أجل, يجب أن تعلمي أنني ذهبتُ إلى الأوبرا لا لكي أتجسس عليكِ و إنما لأنني كنت مشتاقاً لكِ و كنت مُتعباً من فكرة هجركِ لي
    Quiero que sepas que significas mucho para mí. Open Subtitles كلارا, أريدك أن تعلمي أنني مهتم بك بشدة.
    Está bien, mira entenderé que no quieras volverme a ver pero tienes que saber que es un falso matrimonio y nunca hubiera hecho algo así si hubiese sabido que me iba a encontrar con alguien como tú. Open Subtitles حسناً, أنظري سأتفهّم إن لم يعد بمقدورك رؤيتي مجدداً لكن عليك أن تعلمي أنّ هذا زواجاً مزيّفاً
    De todas formas tienes que saber que significas todo para mí, y que haré lo que sea para que esto funcione. Open Subtitles على أية حال, أريدك أن تعلمي, أنك تعنين كل شيء بالنسبة لي,
    Solo quería que supieras lo orgulloso que estoy de ti... y que siento mucho no haber estado para ti todos estos años. Open Subtitles أريدك أن تعلمي فقط أني فخور بك و أنا آسف لاني لم أكون متواجد من أجلك كل تلك السنوات
    No espero que me perdones... pero solo quería que supieras que he terminado con él. Open Subtitles انظري، لا أتوقع أن تسامحيني لكن أردت أن تعلمي أنني انهيت علاقتي معه
    Quiero que sepa que en este pueblo las malas lenguas dicen cosas feas sobre Ud. Dicen que tiene un amante secreto. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أن الكثير من النمامين في هذه المدينة يقولون أشياء سيئة عنك وأن لك عشيقاً
    Y deberías saberlo. Deberías saber que no voy a dejar de intentar escapar. Open Subtitles يتحتّم أن تعلمي ذلك، وأن تعلمي أنّي لن أبارح محاولة الهرب.
    y una larga lista de otras frases descriptivas, y quiero verlas tan pronto como sea posible, quiero que sepan que estoy allí para Uds. TED وسلسلة طويلة من العبارات الوصفية الأخرى، وأريد أن أصل لك بأسرع وقت ممكن، أريدك أن تعلمي أنني سأكون بجوارك دائما.
    debes saber, y estoy segura de que lo sabes, que antes de que me presentaran a Mr. Open Subtitles نعم ، يجب أن تعلمي وأنا وائقة بأنك تعلمين أنه قبل أن
    debes saber que al más ligero signo de rebeldía o contacto con el mundo exterior afectará el bienestar de tus niños. Open Subtitles يجب أن تعلمي كذلك أن أدنى محاولة للتمرد أو أي محاولة اتصال بالعالم الخارجي ستؤثر على صالح أطفالك
    quiero que lo sepas y lo entiendas claramente, No te trataré bajo la amenaza de suicidio, ¿me entiendes? Open Subtitles أريدك أن تعلمي هذا و تفهميه بشكل واضح أنا لن اقوم بعلاجك تحت تهديدك بالانتحار أتفهمين ذلك؟
    Si no regresa el 28 de abril de 1876, no se casará no tendrá hijos, ¿y quieres saber algo? Open Subtitles لن يتزوج لن يحصل على أطفال و هل تريدين أن تعلمي ماذا أيضا؟ ما حدث للمصاعد اليوم,جيد
    No es verdad, quería que lo supieras. Open Subtitles الأمر ليس صحيحاً أردتكِ أن تعلمي
    Estaré de regreso antes de que te des cuenta. Open Subtitles سأعود قبل أن تعلمي هذا
    Pero quiero que usted sepa que pelearé con pasión Open Subtitles لكني أريدك أن تعلمي اننا سنحارب بشدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد