Un fragmento elegido cuidadosamente de sus últimos recuerdos ... te ayudarán a hacer lo que quieren que hagas. | Open Subtitles | و هي أجزاء مختاره من ذكرياتها الأخيره تعني بها حملك على أن تفعلي ما تريده |
Vale, quiero que vuelvas ahí afuera y sea lo que sea lo que tus instintos te digan que hagas, quiero que hagas lo contrario. | Open Subtitles | حسناً , أريد منك أن تخرجي إلى هناك و مهما تخبرك غرائزك أن تفعليها أريد منك أن تفعلي العكس تماماً |
Y lo último que quiero, Nina, es que hagas lo que te pido al estar a solas en tu apartamento. | Open Subtitles | وآخر ما أريده منكي يا نينا أن تفعلي أي شئ أطلب منك فعله ونحن وحدنا في شقتك |
Paige, tienes que hacer todo lo que puedas para detenerlos, de otra forma | Open Subtitles | يجب عليك أن تفعلي كل .. شيء لمنعهم ، خلاف ذلك |
No quiero hacerte sentir como si tuvieras que hacer algo que no quieres hacer. | Open Subtitles | لا أريدك أن تشعرين بأنك يجب أن تفعلي شيئاً لا تريدي فعله |
- Eso es lo que yo también quiero que tú vivas como tienes que hacerlo. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعلي ما تريدين أنــا أيضــاً أريــد هذا |
Más vale que hagas algo rápido porque el Internet también se fue. | Open Subtitles | حسناً, يستحسن أن تفعلي شيئاً بسرعة لأن الإنترنت انقطع أيضاً |
Entonces, está bien que hagas todo lo que puedas dentro de la ley para defenderlo. | Open Subtitles | إذا لا بأس عليك أن تفعلي كل شيء في حدود القانون للدفاع عنه |
Es solo que no quiero que hagas algo que no quieras hacer. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد منك أن تفعلي شيئا لا تريدينه |
No queremos que hagas nada que te violente... o con lo que no estés de acuerdo. | Open Subtitles | نحن لا نريدك أن تفعلي شيئا قد يحرجك و لا أن تفعلي شيئا لا ترينه صوابا |
Tú ganas, pero quiero que hagas algo por mí. Cuida a ese oso. No cometas el mismo error que yo. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تفعلي شيء واحد لي تمسكي بهذا الدب ، لا تقترفي الخطأ الذي اقترفته |
La gente está leyendo, más vale que hagas algo rápido. | Open Subtitles | الناس بدأوا بالقراءة من الأفضل أن تفعلي شيئاً بسرعة |
Te lo he dicho, cuando estés así, tienes que hacer lo que yo hago. | Open Subtitles | لقد أخبرتك , عندما تصلين إلي هذا فيجب أن تفعلي ما أفعله |
Pero haz lo que tengas que hacer. Morir no es la respuesta. | Open Subtitles | لكن عليك أن تفعلي ما عليك فعله الموت ليس حلًا |
No tenemos que hacer eso, ¿ de acuerdo? | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تفعلي هذا، صحيح؟ تعالي هنا |
Tienes que hacer algo. ¿Y qué hago? | Open Subtitles | ـ يجب أن تفعلي شيئاً ـ ماذا تريدني أن أفعل؟ |
- Me iré. - No, no tienes que hacerlo. | Open Subtitles | ـ سوف أغادر ـ لا، ليس عليكِ أن تفعلي ذلك |
¿Está bien si destrozo su oficina por completo?" "Deberías irte si crees que vas a hacer eso," dijo Marder. | TED | هل من الممكن أن أ خرب مكتبك؟' 'عليك أن تغادري إن كنت على وشك أن تفعلي ذلك،' قال ماردر. |
Te dije que hicieras lo que yo te dijera. Que no pensaras nada. | Open Subtitles | ألم أخبرك أن تفعلي فقط ما أقوله لك وألا تستخدمي عقلك؟ |
Cree que volverás a encontrar a alguien y que quiere que lo hagas por él. | Open Subtitles | إنه متأكد بأنكِ ستجدين هذا مجدداً و يريدكِ أن تفعلي هذا من أجله |
Aunque suene completamente loco ¿qué es lo que quieres hacer con tu vida? | Open Subtitles | حتى لو بدى جنونا كاملا ماذا تريدين أن تفعلي بحياتك ؟ |
Si no puedes hacer esto, trabaja en la oficina de un Doctor, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إذا لا تستطيعين أن تفعلي هذا,لا يمكنك العمل في عيادة الطبيب, حسنا؟ |
Si haces algo más, es muy probable que pierdas dos hijas y tu propia vida. | Open Subtitles | من المحتمل أن تفعلي أي شئ آخر إلا أن تفقدي البنتين وحياتك الخاصة |
Creo que es una buena idea hablar con su madre antes de hacer eso. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تتحدثي مع والدتكِ قبل أن تفعلي ذلك |
Ahora, quiero que te preguntes qué habría querido que hicieses tu padre. | Open Subtitles | أريد أن أسألك ماذا كان سيريد منك والدك أن تفعلي |
Acércate un momento, quiero que me hagas un favor. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي , تعالي هنا لحظة أريدك أن تفعلي شيئاً لي |