No te preocupes, querida. Estoy seguro de que tu amigo se repondrá. | Open Subtitles | .لا تقلقي,يا عزيزتي .أنا واثق أن صديقك سوف يتخطي هذا |
Bueno, es una lástima que tu amigo sacerdote no trajera a un ministro y a un rabino para que al menos pudiéramos convertir esto en un chiste, ¿no? | Open Subtitles | حسناً ، من السيئ أن صديقك القس، لم يجلب معه أسقف وحاخام. حتى يمكننا علي الاقل أن نجد مزحه في هذا الموضوع ، صحيح؟ |
¿Estás seguro de que tu amigo te va a recibir a esta hora? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن صديقك سيقبل بك في هذه الساعة المتأخرة؟ |
Imaginen que estamos en una fiesta, y no pueden creer que su amigo o esposo no percibe que quieren irse temprano. | TED | تخليوا أن أحدكم في حفلة، لن تصدق أن صديقك أو شريكك لم ينتبه على الفور بأنك تريد مغادرة الحفلة مبكرًا. |
Las cosas son geniales ahora, pero podrías descubrir que tu novio te está engañando o peor, que tiene que llevar todas tus ideas increíbles arriba en la escalera corporativa. | Open Subtitles | تسير الأمور على ما يرام الآن ولكن يمكن أن تكتشفي خيانة صديقك لك ؟ أو ما هو اسوء وهو أن صديقك يقوم بعرض أفكارك الرائعة |
¿Piensas que tu amigo nos ayudará? | Open Subtitles | هل تعتقد أن صديقك هذا سيكون ذو فائدة كبيرة؟ |
¿No te parece interesante que tu amigo tuviera la visión de comprar el seguro para tu estéreo? | Open Subtitles | ألا تراه أمراً مدهشاً أن صديقك كانت لديه البصيرة ليشتري تأميناً بريدياً لمسجلك؟ |
Lo unico que te digo es que tu amigo esta en apuros y te necesita. | Open Subtitles | كل ما أستطيع أن اخبرك به هو أن صديقك فى مشكلة وهو يحتاج لمساعدتك |
¿Crees que tu amigo tendrá tanta resistencia? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن صديقك سيتمتع بهذه الإرادة القوية |
Es que tu amigo piense que está bien venir a nuestra casa y pajearse. | Open Subtitles | أن صديقك يعتقد أنه لا بأس أن يأتي لمنزلنا و يستمني |
Me temo que tu amigo ha sido relevado de su jefatura de la Guardia de la Ciudad. | Open Subtitles | أخشى أن صديقك قد تم اعفائه. من قيادة حرس المدينة. |
Oh, cierto, creo que tu amigo acaba de decirlo, genio! | Open Subtitles | حقاً, أعتقد أن صديقك قال هذا قبل قليل أيتها الذكية |
Si lo fueras, sabrías que tu amigo irlandés no tiene dinero, ni un penique... y no se espera que se case sin él. | Open Subtitles | لو كنت كذلك، ربما تحققت من أن صديقك الأيرلندي ليس لديه مال، ولاحتى فلسا ولم تتوقعين الزواج بدونه. |
Porque no pareces entender que tu amigo secreto está interfiriendo. | Open Subtitles | لأنه يبدو أنك لا تفهمين أن صديقك السري يمنع |
Dicen que su amigo está en cirugía. Lo logrará. | Open Subtitles | يقول أن صديقك فى غرفة العمليات يبدو أنه سينجو |
No estoy nada convencido de que su amigo Charles sea el asesino, Hastings. | Open Subtitles | ليس هناك أي تأكيد من أن صديقك ً تشارلز ً هو القاتل |
¿Y no es cierto, Sr. Fiscal Estatal, que Ud. Decidió que su amigo no iba a ser sometido a juicio? | Open Subtitles | أليسَ صحيحاً أيضاً أنكَ قررت وقتها أن صديقك القس لن يتم إستدعاؤه لأى محاكمة |
Supongo que tu novio tendrá que tomar el próximo tren. | Open Subtitles | أعتقد أن صديقك الحميم سيلحق بالقطار القادم |
Supongo que tu novio tendrá que tomar el próximo tren. | Open Subtitles | أعتقد أن صديقك الحميم سيلحق بالقطار القادم |
Elaine, ¿viste que tu novio tiene un hábito molesto? | Open Subtitles | هل لاحظت أن صديقك كوّن عادة بسيطة مزعجة؟ |
Así que, escuché que tu chico no quiere participar en el Beatdown. | Open Subtitles | إذاً , لقد سمعت أن صديقك لا يريد أن يقاتل في البطولة ؟ |
¿Crees que tu colega Bosch está fuera de peligro? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن صديقك هارى بوش بأمان الآن ؟ |
He descubierto que tu novio es un traficante y un asesino. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن صديقك مزيف وقاتل. |
Parece que tu amiguito no aparecerá por aquí en el día de hoy. | Open Subtitles | لا أعتقد أن صديقك سيفعلها اليوم |