Sabes que hay una manera de hacerlo. | Open Subtitles | تعرفين أن هُناك طريقة لتحقيق هذا. |
No conozco a la mujer, pero sé que hay algunas esposas que se involucran en las oficinas de su esposo, si me entiende. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعرفُ المرأَة، لكني أعرف أن هُناك بعض الزوجات تأخُذ مكتب زوجها على نحوٍ شخصيٍ جِداً، إذا فهمتَ قصدي |
Si me hago una bola pequeña, sobresalgo mucho y y se puede ver que hay alguien en la cama. | Open Subtitles | إذا كوّرت نفسي وصغرت حجمى سيصبح جسدي مُرتفعاً وستعرف أن هُناك أحد علي السرير |
Sabemos que hay muchísimas cosas que no entendemos... | Open Subtitles | و نحنُ نعرف أن هُناك الكثير الذيّ لا نستطيع فهمهُ. |
Sí, bueno, lamento por el lío, pero resulta que había un robo armado en progreso. | Open Subtitles | حسناً، أننِي أسفُ علي هذه الفوضى ولكِن صادف أن هُناك سرقة مُسلحة خِلال العملية |
Si viera a un señor tan guapo como tú en la calle no creería que existe alguien más sofisticado. | Open Subtitles | حسناً ، إذا رأيت رجل في الشارع بوسامتك ما كُنت لأصدق أن هُناك رجل أكثر علمانية |
Creo que hay un lugar donde podemos quedarnos. | Open Subtitles | أظن أن هُناك مكان يُمكننا البقاء به. لهذه الليلة على الأقل. |
He estado investigando mucho y leí que hay personas que diseñan y construyen prisiones. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنتُ أقوم بالكثير من الأبحاث، و قرأتُ أن هُناك أناس يصممون و يبنون السجون. |
Mira, todo lo que quería decir es que hay dos lados aquí. | Open Subtitles | اسمعي, كُل ما عنيته هو أن هُناك جانبان للأمر |
Creo... creo que hay algo que primero deberías saber. | Open Subtitles | انا أعتقد أن هُناك شيء يجب أن تعرفه أولًا |
Sabes que nunca te haría de pasar por esto si no creyese que hay esperanza. | Open Subtitles | تَعلمين أنني لن اضعكِ بـِهذا اِن لم أعتقد أن هُناك أمل. |
He estado leyendo mis notas antiguas y creo que hay un patrón, señor. | Open Subtitles | كُنت أقراً مذكراتي القديمة وأعتقد أن هُناك نمطاً، سيدي. |
Mientras intento llegar al intestino parece que hay varias zonas necróticas que deben ser extirpadas. | Open Subtitles | بينما أعمل على الأمعاء يبدو أن هُناك العديد من الأجزاء الميتة |
E imagino que hay una madre en alguna parte a la que le encantaría volver a ver a su hijo. | Open Subtitles | وأتصور أن هُناك سيدة في مكان ما بالعالم من ستُحب رؤية حبيبها مُجدداً |
Me resulta difícil comer sabiendo que hay un asesino suelto. | Open Subtitles | أجد من الصعوبة أن أكل, و أنا أعرف أن هُناك قاتل طليقاً. |
Los dos sabemos que hay cosas que suceden en esta ciudad, que no se pueden explicar. | Open Subtitles | لأنك لا تريدني كلانا يعرف أن هُناك أمور تحدث في المدينة لا يُمكن تفسيرها |
Te contaré lo que quieras saber pero creo que los dos sabemos que hay ciertas desventajas en eso. | Open Subtitles | لكننا نحنُ الأثنين نُدرك أن هُناك بعض المساوئ لهذا الامر |
¿Qué demuestran de manera concluyente que hay recuerdos Que existen antes de esta vida. | Open Subtitles | تُثبت بشكلٍ قاطع أن هُناك ذكريات موجودة قبل هذه الحياة. |
No andaré en telarañas, y supongo que hay un montón de telarañas ahí abajo. | Open Subtitles | لن أحفر في خيوط العنكبوت ، وأخمن أن هُناك الكثير منها بالأسفل هُناك |
Estaba claro que la administración consideraba que había razones para actuar con cautela alrededor de él. | Open Subtitles | حسناً، بكُل وضوح الإدارة إعتقدت أن هُناك سبباً.. أن نكون حذرين عندما نكون معهُ. |
En el momento que publicas que existe, los policías lo encontrarán, y lo sellarán, pero al menos la gente conocerá toda la historia. | Open Subtitles | في اللحظَه التي ستنشر أن هُناك مخَرج، ستجده الشُرطة، وتُغلقُه، ولكن على الأقَل النَاس ستعرف القصّة كامله. |
Bueno, su profesora de Pilates se enteró por una profesora de yoga que hubo un horrible asesinato allí. | Open Subtitles | حسناً،مُعلم البلاتيس خاصتها سمع من أحد مُعلمين اليوجا أن هُناك جريمة قاسية حدثت هُناك |
Quiero decir, todavía no creo que haya nada impresionante o romántico acerca de esto. | Open Subtitles | أنا أقصد ، مازلتُ .. أعتقد أن هُناك شيئاً ... مُدهش أو . شاعري حول هذا |