Y era mi padrastro, Joe Capote, llamandome para decir... que mi madre habia muerto. | Open Subtitles | كانت من والدي جو كابوتي و قال لي أن والدتي قد ماتت |
Bueno, solo que mi madre dijo que quería irse esta noche en la primera de muchas vacaciones con ella. | Open Subtitles | فقط أن والدتي أخبرتني أنه يريد أن يرحل الليلة فى واحدة من العديد من العطلات معهـا |
Será por eso que de repente siento... que mi madre escogió mi vestuario. | Open Subtitles | لا بد لهذا السبب أشعر بفجأة أن والدتي أختارت ليّ الزي. |
Es increíble que mi mamá se perdiera la colocación del catéter. | Open Subtitles | لا يسعني تصديق أن والدتي قد فاتها الأمر حين أدخلوا أنابيب بداخلي. |
¿Y crees que mi madre se ha hecho gay así de repente? | Open Subtitles | لذا كنت تعتقد أن والدتي هي مثليه كوس ى، فجأة؟ |
Bueno, sobra decir que saber que mi madre pasó los últimos años de su vida ilusionada y enamorada es el mejor regalo de Navidad | Open Subtitles | حسنا، يكفي القول، معرفة أن والدتي قضت السنوات الأخيرة من حياتها حسنا، تعيش قصة حب هي أفضل هدية لعيد الميلاد |
Decidí que mi madre me vé como un niño porque nunca tuve una fase rebelde, así que, me puse un pendiente. | Open Subtitles | أنا قررت أن والدتي ينظر لي كطفل لأنني لم يذهب من خلال مرحلة المتمردة، ذلك، حصلت على القرط. |
En el 2005, estaba trabajando en un gran centro de cáncer cuando recibí la noticia de que mi madre tenía cáncer de seno. | TED | وفي 2005، كنت أعمل في مركز كبير للسرطان عندما تلقيت أخباراً مفادها أن والدتي مصابة بسرطان الثدي |
Y creo que mi madre ahora cree que soy algún tipo de decorador de interiores. | TED | وأعتقد أن والدتي أصبحت تظن أنني مصمم ديكور داخلي. |
Creo que ha olvidado, Sr. Varner, que mi madre es viuda. | Open Subtitles | اعتقد انك تناسيت يا سيد فارنر أن والدتي أرملة |
Lo único que sabía era que mi madre llevaba muerta 2 años y que la extrañaba | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن والدتي كانت متوفاة لمدة عامين وقد أشتقنا لها. |
Creí que mi madre era mi padre y que la niñera era mi madre. | Open Subtitles | اعتقدت أن والدتي هي والدي ومرضعتي هي والدتي |
Aunque llevara bragas y no creo que mi madre fuese a demasiadas orgías | Open Subtitles | مع أنني ارتديتُ ملابسًا داخليّة، ولا أعتقد أن والدتي قد ذهبت للكثير من الحفلات الماجنة. |
Pero el objetivo de mi relato era que mi madre nunca le dejó saber a nadie. | Open Subtitles | ولكن قصتي أن والدتي لم تسمح لأحد أن يعرف |
Creía que mi madre era mi padre, y que mi enfermera era mi madre. | Open Subtitles | اعتقدت أن والدتي هي والدي ومرضعتي هي والدتي |
yo administro una pequeña tienda familiar en nuestra casa puesto que mi madre está demasiado enferma para trabajar desde que mi padre murió. | Open Subtitles | اقوم بتشغيل متجر العائلة قليلا .. .. كما أن والدتي ساءت صحتها جدا للعمل منذ وفاة والدي. |
Así que resulta que mi madre acaba de saltar inesperadamente a la ciudad, | Open Subtitles | عمومـاً، تبين أن والدتي في المدينـة بشكل غير متـوقع |
Me acabo de enterar que mi mamá ha sido internada en el hospital y normalmente iría mi hermana, pero acaba de mudarse a Australia. | Open Subtitles | أكتشفت أن والدتي أُخذت إلى المُستشفى عادتاً ، أختي تذهب ولكنها أنتقلت إلى أستراليا. |
Creo que mi mamá se acuesta con el abogado que la divorcia. | Open Subtitles | أنا مُتأكدة تماماً أن والدتي تمارس الجنس مع فتي بعمر المراهقة. |
- Es suficientemente malo que mi mamá me haga trabajar para obtener mi cheque del fondo fiduciario, y peor porque el trabajo empieza en la mañana. | Open Subtitles | الامر سيئ بما فيه الكفاية أن والدتي تجعلني اعمل للحصول على اموالي في حسابي الائتماني ولكن العمل يبدأ بالصباح |
¿Sabes que mamá se reúne aquí con clientes los martes? | Open Subtitles | أنت تعرف أن والدتي تقابل عملائها هنا يوم الثلاثاء؟ |