Yo no creo que sea necesario, pero yo Quiero hablar con Otto. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا ضروريا ولكنى أود التحدث مع أوتو |
Quiero hablar con ella a solas, y descifrarla. No es una amenaza. | Open Subtitles | أود التحدث منفرداً وحل الأمور، إنها لا تمثل أي تهديد |
Esta tarde, Quiero hablar de un mundo de personas invisibles, una sociedad donde los judíos se convierten en no personas. | Open Subtitles | هذا المساء، أود التحدث عن عالم الناس الغير مرئيين. مجتمع تحول فيه اليهود إلى ناس عديمي الشخصية. |
Las preguntas sobre las que Me gustaría hablar son: Uno, ¿de dónde venimos? | TED | أسئلتكم التي أود التحدث عنها هي: أولا، من أين أتينا ؟ |
Me gustaría hablar con otras personas que estuvieron aquí cuando ella se fugó. | Open Subtitles | أود التحدث الى أي من العاملين الذين كانوا هنا عندما هربت |
Pero de lo que Quisiera hablar hoy es lo que la vida puede enseñarnos respecto a tecnología y diseño. | TED | لكن ما أود التحدث عنه اليوم هو ما قد تعلمنا اياه الحياة في مجال التقنية والتصميم. |
Odio tener que separarlos, pero Necesito hablar con Jeffy. | Open Subtitles | أكره مقاطعتكم فى هذا ولكننى أود التحدث مع جيفى |
También Quiero hablar de la alimentación en las escuelas. | TED | والشيء الآخر الذي أود التحدث عنه هو التغذية المدرسية. |
Hoy les Quiero hablar sobre el futuro, pero primero les voy a contar algo sobre el pasado. | TED | اليوم أود التحدث إليكم عن المستقبل، لكن بدايةً سأُخبركم قليلاً عن الماضي. |
Por eso, lo último de lo que Quiero hablar es sobre cómo detectarla. | TED | الشيء الأخير الذي أود التحدث عنه هو طرق اكتشافها |
Hoy les Quiero hablar sobre los pingüinos, | TED | أود التحدث اليوم عن طيور البطريق |
Vamos a mostrar el video al final pero antes Quiero hablar un poco de qué es lo que ellos querían. | TED | سنعرض المقطع في النهاية ولكن قبل أن نفعل ذلك، أود التحدث قليلا عن ما أرادوه |
Dámelas un segundo, ¿sí? Escucha, Quiero hablar contigo. Ven aquí. | Open Subtitles | حسناً أعطني اياها للحظة اسمعي أود التحدث إليك ، تعالي الى هنا |
Pero Me gustaría hablar más sobre la combinación de luz y oscuridad como calidad de vida. | TED | ولكني أود التحدث في أمر أعمق .. حول تركيبة الضوء والظلام والتي يمكن فيها رمزية لحياتنا |
Sin embargo, antes de emocionarme demasiado, Me gustaría hablar sobre algunos de los desafíos, algunos de los problemas. | TED | لذا، قبل أن أتحمس بشدة، أود التحدث عن بعض التحديات، وبعض المشكلات. |
La promesa de neutralidad en emisiones de carbono también es única y de eso Me gustaría hablar hoy: nuestra promesa de neutralidad en emisiones de carbono. | TED | إن وعدنا بإبقاء بلدنا محايدا بالكربون منفرد أيضا، و هذا ما أود التحدث عنه اليوم، وعدنا بأن نبقى محايدين بالكربون. |
No tengo una cita. Me gustaría hablar con alguien. | Open Subtitles | ليس لدى موعد و أود التحدث إلى شخص ما من فضلك |
Padre, Quisiera hablar con usted un momento si dispone de tiempo. | Open Subtitles | أبتاه أود التحدث معك قليلا عندما تسنح لك الفرصة |
¿Hola? Quisiera hablar con el Primer Ministro, por favor. | Open Subtitles | مرحباً ، أود التحدث إلى سعادة رئيس الوزراء |
Necesito hablar contigo sobre las Industrias Queen, su red de satélites. | Open Subtitles | أود التحدث مع عن كوين للصناعات, الأقمار الصناعية الخاصة بك |
Tenemos que evacuar todo el condado. Tengo que hablar con Langley en FEMA-- | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نُخلي المقاطعة بأكملها أود التحدث مع "لانجلي" في المكتب |
Tenemos una excelente conexión. Es por eso que quería hablar contigo. | Open Subtitles | لدينا إتصال رائع هذا ما كنت أود التحدث معك |
Mamá, sobre lo que hice cuando no estaba, no me gusta hablar. | Open Subtitles | أمي، ما فعلته سابقا بينما كنت بعيدا عن هنا لم أود التحدث عنه |
- deseo hablar de un curioso hallazgo. | Open Subtitles | أود التحدث عن المكتشفات المثيرة للفضول |
Me gustaria hablar con su veterinario para hacerle unas pruebas a sus animales. | Open Subtitles | او حتى بالاحتكاك مع الحيوانات أود التحدث إلى الطبيب البيطري الخاص بك حول اختبار حيواناتك |
Hoy deseo referirme al importante papel que atribuimos a la Conferencia en la red de compromisos entrelazados que conforman de manera colectiva la seguridad de cada una de nuestras naciones. | UN | أود التحدث اليوم عن المكانة الهامة التي نراها للمؤتمر فيما يتعلق بتشابك الالتزامات التي تكوﱢن بمجموعها شكل اﻷمن في كل دولة من دولنا. |