Para su primer proyecto de orientación vocacional, se les asignará una carrera. | Open Subtitles | أول مشروع لكم عن المهارات الحياتية ستخصص لكم مهنة معينة |
Se trata del primer proyecto de resolución del primer agrupamiento. ¿Por qué razón hay que esperar? | UN | وهذا هو أول مشروع قرار في المجموعة اﻷولى. |
Gracias al apoyo de todas las Misiones Permanentes, este es el primer proyecto de resolución de carácter humanitario que se ha concertado y presentado este mes a la Asamblea General para su aprobación en el quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | وبفضل دعم جميع البعثات الدائمة يعد هذا أول مشروع قرار إنساني يكتمل ويقدم للاعتماد من الجمعية العامة هذا الشهر. |
Se está preparando un curso sobre esa materia y se ha comenzado la ejecución de un primer proyecto regional para llevar a cabo estas actividades en este ámbito. | UN | ويجري حاليا وضع دورة عن الموضوع، وبدأ أول مشروع اقليمي يمكن أن تنفذ الاجراءات عن طريقه. |
:: La Asociación facilitó la preparación del primer borrador de una política sobre la vivienda indígena en el estado Monagas. | UN | :: ويسّرت الرابطة الدولية للإسكان الريفي، وضع أول مشروع لسياسات تتعلق بإسكان السكان الأصليين في مقاطعة موناغاس. |
De hecho, será el primer proyecto de su género en evaluar recursos genéticos en el ámbito de los nódulos. | UN | وسيكون هذا، في الواقع، أول مشروع من نوعه يُقيِّم الموارد الوراثية في منطقة العقيدات. |
Con ese fin, trabaja en estrecha cooperación con el NMWR, que subvencionó su primer proyecto de investigación. | UN | ولهذا الغرض تعمل الجمعية التعاونية عن كثب مع الجهاز الوطني لحقوق المرأة، الذي تولى إعانة أول مشروع للبحث. |
Ese será el primer proyecto de su clase en el que se evaluarán los recursos genéticos de la provincia de nódulos. | UN | وسيكون ذلك هو أول مشروع من نوعه يقوم بتقييم الموارد الوراثية في منطقة العقيدات. |
Deseo felicitar calurosamente al Secretario General por la aprobación de su primer proyecto de presupuesto por programas. | UN | أود أيضا أن أهنئ الأمين العام بحرارة على اعتماد أول مشروع ميزانية برنامجية في عهده. |
Este fue el primer proyecto de limpieza de campos de minas del Centro en zonas sensibles próximas a la Línea Azul. | UN | وكان هذا أول مشروع لتطهير حقول الألغام ينفذه المركز في المناطق الحساسة المجاورة للخط الأزرق. |
La Sra. Keller presentará su primer proyecto de directrices revisadas al Comité en su siguiente período de sesiones. | UN | وستقدم السيدة كيلر أول مشروع للمبادئ التوجيهية في الدورة المقبلة للجنة. |
Desde que iniciamos nuestro primer proyecto de cooperación para el desarrollo en 1998, Estonia pasó a ser un donante internacional. | UN | ومنذ بدء أول مشروع ننفذه في مجال التعاون الإنمائي في عام 1998، أصبحت إستونيا مانحا دوليا. |
Acabamos de concluir, con mucho éxito, el primer proyecto piloto. | UN | وقد انتهينا توا من إنجاز أول مشروع رائد، وكان ناجحا جدا. |
el primer proyecto piloto se ejecutó en la región de Kothmale, en Sri Lanka. | UN | ونُفّذ أول مشروع رائد في منطقة كوتمالي في سري لانكا. |
Este fue el primer proyecto enviado por el Presidente Lagos al Congreso Nacional. | UN | وكان هذا أول مشروع قانون يُعرض على البرلمان. |
Convencida de la viabilidad de tal proyecto de texto, Austria elaboró un primer proyecto provisional que despertó gran interés en la Conferencia de Ottawa. | UN | واقتناعا منها بجدوى صياغة نص كهذا، أعدت النمسا أول مشروع نص مؤقت لاقى اهتماماً كبيراً في مؤتمر أوتاوا. |
Está terminado un primer borrador de una lista de cuestiones agrupadas. | UN | وتم الانتهاء من أول مشروع قائمة تتضمن مجموعة من هذه القضايا. |
Se trata del primer proyecto de prevención del delito ejecutado por la UNODC con apoyo del sector privado. | UN | ويعد هذا الأخير أول مشروع لمنع الجريمة ينفّذه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بدعم من القطاع الخاص. |
Es el primer plan de este tipo en Australia y ha sido fruto de varios años de estrecha colaboración entre el gobierno del estado y los principales representantes del sector. | UN | وهو أول مشروع من نوعه في أستراليا ويعتبر تتويجا لسنوات من التعاون الوثيق بين حكومة الولاية والعناصر الرئيسية في الصناعة. |
El proyecto que presento esta mañana al plenario es el primero que reitera el apoyo a Haití después del regreso del Presidente Aristide a su país gracias a los esfuerzos de las Naciones Unidas. | UN | مشروع القرار المعروض على الجمعية صباح اليوم هو أول مشروع يعيد تأكيد الدعم لهايتي في أعقاب عودة الرئيس أريستيد الى بلده بفضل جهود اﻷمم المتحدة. |
El Grupo multidisciplinario de expertos hará que la secretaría distribuya la primera versión del informe para que sea examinada. | UN | يتعين على فريق الخبراء المتعدد التخصصات تعميم أول مشروع لتقرير ما عبر الأمانة لاستعراضه. |
Como resultado de la campaña de concienciación, ha comenzado el primer programa experimental para instalar sistemas de recogida de agua de lluvia en las escuelas. | UN | ونتيجة لحملات التوعية بدأ تنفيذ أول مشروع رائد لنظم جمع المياه في المدارس. |
:: un primer borrador del conjunto básico de estadísticas ambientales con la descripción del proceso utilizado para su elaboración | UN | :: أول مشروع للمجموعة الأساسية لإحصاءات البيئة مع وصف للعملية التي استُخدمت لإنشائها |
Y ese fue mi primer proyecto de ciencias. | TED | .و كان ذلك أول مشروع لي في معرض العلوم |