4. El mismo día, Lord Owen dijo lo siguiente en el Consejo de Seguridad: | UN | ٤ ـ وقال اللورد أوين أمام مجلس اﻷمن في نفس اليوم : |
Además, el jacinto amenaza con bloquear la presa de las cataratas de Owen, que es nuestra fuente principal de energía hidroeléctrica. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الزهرة الياقوتية تهدد بخنق سد شلالات أوين الذي هو مصدرنا الكبير الوحيد للطاقة الكهرمائية. |
Sr. Owen Greene, Profesor, Departamento de Estudios sobre la Paz, Universidad de Bradford, Reino Unido. | UN | الدكتور أوين غرين، محاضر أقدم في إدارة دراسات السلام بجامعة برادفورد بالمملكة المتحدة. |
Discurso de su Excelencia el Muy Honorable Owen Arthur, Primer Ministro de Barbados | UN | خطاب يدلي به معالي الرايت أونرابل أوين آرثر، رئيس وزراء بربادوس |
Discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Owen Arthur, Primer Ministro de Barbados | UN | خطاب يدلي به معالي الرايت أونرابل أوين أرثر، رئيس وزراء بربادوس |
¿De veras crees que el señor Owen podría ser uno de nosotros? | Open Subtitles | أتعتقد أن مستر أوين يمكن أن يكون واحد منا ؟ |
A causa de lo único que el señor Owen no pudo prever. | Open Subtitles | فى حسابات مستر أوين فهناك شيئا لم يمكنه التنبؤ به |
Le pagó a Leland y a Van Owen para secuestrar a Ingrid, ¿por qué? | Open Subtitles | ليس لي علاقة بالجرائم لقد دفعت لليلاند وفان أوين ليخطفوا انغريد لماذا؟ |
Y estoy aquí sentado compartiendo mi vida con el asombroso Owen Anderson. | Open Subtitles | و أنا أجلس هنا أشارك حياتي مع المجنون أوين أندرسون |
Su incriminación a Owen Barts, puede no ser perfecta pero sabe que no podemos demostrar que ha tenido algo que ver. | Open Subtitles | مؤامرته مع أوين بارتس ربما لم تكن مثالية ولكنه يعرف بأننا لا يمكننا إظهار إن له علاقة معها |
La conexión de Skylar Green con Steve Owen no es una coincidencia. | Open Subtitles | هناك علاقة بين سكايلر جرين وستيف أوين وهذا ليس صدفة |
Novak estaba, así que estoy I y Arroyo, mientras Owen, sin embargo, es absolutamente limpio. | Open Subtitles | كان نوفاك كذلك أنا و ارويو بينما أوين مع ذلك هو واضحٌ حاد |
El último mensaje que Owen le mandó fue el día antes que desapareciera. | Open Subtitles | آخر رسالة قام أوين بأرسالها لها كانت قبل يوم من أختفائها |
Owen, necesitamos que nos digas exactamente qué pasó cuando viste a Zoey hoy. | Open Subtitles | أوين .. عليك أن تخبرنا بالضبط بالضبط ماذا حصل عندما رأيت |
De todos modos, está bastante ocupado, pero dijo que si lo asignamos hoy, puede bautizar a Owen el próximo domingo. | Open Subtitles | على إي حال, تم الحجز مقدماً لكن يقول لم نعمده اليوم يمكنه أن يُعمد أوين الأحد المقبل |
Owen dijo que inteligencia a veces sesga los poderes para justificar sus razones. | Open Subtitles | قال أوين أن القوة في بعض الأحيان تشوه المعلومة لتبرير أسبابهم |
Cyrus Vance, Thorvald Stoltenberg y Lord Owen merecen nuestra gratitud por sus tremendos esfuerzos. | UN | وإننا لنشعر بالامتنان لسيروس لتشعر بالامتنان لفانس وثورفالد ستولتنبرغ ولورد أوين على جهودهم الهائلة. |
La India también frustró los esfuerzos del Sr. Graham, el sucesor de Sir Owen Dixon, resistiéndose a retirar el grueso de las fuerzas indias. | UN | لقد أحبطت الهند أيضا جهود السيد غراهام، خلف السير أوين ديكسون، الرامية الى انسحاب القوات الهندية كلها. |
Al respecto, rindo homenaje a los esfuerzos incansables de Lord Owen y del Sr. Thorvald Stoltenberg. | UN | وفي هذا الصدد أحيي جهود لورد أوين والسيد ثورفالد استولتنبرغ التي لا تكل. |
Además del Sr. Vance, Lord Owen y el Sr. Stoltenberg, en las conversaciones participaron delegaciones encabezadas por las personalidades siguientes: | UN | وبالاضافة الى السيد فانس واللورد أوين والسيد ستولتنبرغ، ترأس الزعماء التالية أسماؤهم وفودا في المحادثات: |
El agente especial a bordo, Richard Owens investigó el robo en 1994. | Open Subtitles | يبدو أن العميل ريتشارد أوين عين للتحقيق في السرقة التي حدثت في 94 |
El dueño se llama Ow en Harrell. | Open Subtitles | المالك الاسم أوين هاريل. |
The Guardian, el periódico donde ahora trabaja Glenn Greenwald también envía al investigador Ewen Macaskill. | Open Subtitles | "الغارديان"، حيث يعمل (غلين جرينوالد) الآن، أرسلوا أيضًا المحقق الصحفي (أوين ماكاسكيل). |
El Sr. Ouane (Malí), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أوين )مالي(. |
corrió hasta llegar al gran pantano donde vivían los patos salvajes, y se recostó en los juncales durante dos semanas. | TED | أوين: هربت حتى وصلت إلى مستنقع كبير حيث يعيش البط البري. ونامت في الشجيرات لمدة أسبوعين. |