Tengo que medir su presión arterial y me gustaría una lectura precisa. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُراقبَ ضغطَ دمّكَ وأنا أوَدُّ قراءةً دقيقةً. |
Por mucho que me gustaría presentar mis respetos, ponerse al día con mis primos-dioses, | Open Subtitles | على شدة أنا أوَدُّ أَنْ أُعبّرَ عن إحترامِي، إلحقْ بإلهِي أبناءِ عم، |
Me gustaría disculparme por mi petulante partida. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَعتذرَ لمغادرتِي الوقحةِ. |
Me gustaría hacerle un par de preguntas. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَك بَعْض الأسئلةِ. |
Es decir, quisiera hacer una reservación para un fin de semana en su hotel. | Open Subtitles | أَعْني، أنا أوَدُّ أَنْ أَحْجزَ غرفة بمدّة عطلة نهاية إسبوع في فندقِكَ |
Me gustaria discutir con usted el diseño de la aplicacion del SAS. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أُناقشَ مَعك خطة تطبيقِ إس أي إس. |
Por último, me gustaría agradecerles por trabajar hasta tarde en la noche. | Open Subtitles | أخيراً، أنا أوَدُّ إلى شكراً لكم لعَمَل متأخراً إلى الليلِ. |
Me gustaría, pero le prometí a Papá que iría a la escuela. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ , لكن وَعدتُ أَبّي بأنّ أَذْهبُ إلى المدرسةِ |
Me gustaría que esto se resolviera civilizadamente, y no se me ocurre otro taurino tan civilizado como tú, Tse'Jospeh. | Open Subtitles | أوَدُّ هذه المسألة أن تُحْلَّ بطريقةٍ مُتَحضّرة وأنا لَن أُفكّرَ بأي توراني آخرِ مُتَحضّر مِثْلك، يوسف |
Me gustaría hacerle unas preguntas sobre el supuesto asalto de la semana pasada. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَك بَعْض الأسئلةِ حول الهجوم المزعوم الأسبوع الماضي. |
Señora presidenta, me gustaría señalar que creo que Catherine es un activo valioso. | Open Subtitles | السيدة الرئيسة، أوَدُّ أَنْ أَذْكرَ بأني أعتقد أن كاثرين ثروة ثمينة. |
Váyase, pero me gustaría echarle un vistazo a sus libros. | Open Subtitles | يَمْضي، لَكنِّي أوَدُّ للتَجَوُّل حول إذا هو بخير. |
Me gustaría que terminara el juego. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ اللعبةَ الّتي سَتَكُونُ إنتهت. |
Me gustaría hacerlo en privado porque quizas tenga que gritar y arrojar cosas. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أعْمَلُ هو في خاصِّ لأن أنا يَجِبُ أَنْ أَصْرخَ وأَرْمي الأشياءَ. |
Me gustaría tener un jardín algún día. | Open Subtitles | حَسناً بل أنا يُمْكِنُ أَنْ اصدق أوَدُّ أَنْ ازرع حديقة تابلِ يوماً ما |
Me gustaría saber más sobre la violencia en los campus. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَعْرفَ حول العنف في الجامعات |
Diría que me gustaría verte con una mujer. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ أوَدُّ أَنْ أَراك مَع إمرأة |
Me gustaría algún día ver algunas de sus fotografías, si no le importa. | Open Subtitles | أوَدُّ أَنْ أَرى بعض مِنْ صورك في وقت ما إذا أنت لا تَتدبّرُ. |
Si se me permite, me gustaría abordar los cargos uno a uno. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أعنون هذه التهمِ فرادى إن استطعت |
Si no te importa quisiera usar el teléfono y llamar a mi colega para avisarle que voy tarde. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَتدبّرُ، أنا أوَدُّ أَنْ أَستعملَ الهاتفَ ويَدْعو زميلَي ويُخبرُه أنا سَأكُونُ راحلَ. |
me gustaria hacer un acto con aquella chica de los habanos. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أعْمَلُ فعلُ مَع تلك بنتِ السيجارِ. |
Camille me encantaría verte a la luz de la luna con la cabeza hacia atrás y tu cuerpo enardecido. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَراك في ضوءِ القمر الشَعر في الريحِ والجسم في النارِ. |