| Se lo puede decir Ud. ahora, o yo después, pero se va a enterar. | Open Subtitles | لذا سواء تخبرها الآن أو أنا أخبرها لاحقاْ ستعرف بشكل أو بآخر |
| Pensaba en cuando muera uno de los dos ya sea tú primero o yo... | Open Subtitles | كنت أفكر حينما يموت أحد منّا أياً كان الأول، أنت أو أنا.. |
| Muchos de estos decomisos e incautaciones involucran a gente común y corriente como Russ Caswell o ustedes o yo. | TED | بل إن العديد من قضايا الاستحواذ والمصادرة هذه تتضمن أشخاصاً عاديين كروس كازويل أو أنت أو أنا. |
| O, "Estoy preocupado, mi hijo no puede entrar a un buen preescolar azteca". | Open Subtitles | أو "أنا قلق من أنني لا أستطيع إلحاق أطفالي بروضة أزتيكية" |
| ¿Puedo confiar en mi corazón o soy sólo una parte de un gran plan? | Open Subtitles | يمكن أن أثق بقلبي أو أنا فقط جزء واحد من خطة كبيرة |
| Al poco, las ovejas o yo nos volvimos bobos. | Open Subtitles | ثم فجأة أصبحت الخراف خرساء، أو أنا من تسبب بذلك |
| o yo te llamaré a ti. | Open Subtitles | أو تستطيع أن تدعوني عندما تشعرى بالزهق، أو أنا سأدعوك |
| Para la cena, el Doctor o yo vendremos por usted. | Open Subtitles | عند وقت العشاء سيأتي إليك دكتور.سيبلرمان أو أنا |
| El tiene algo que decir... o yo se lo digo. | Open Subtitles | أخي لديه شيء ما لأخبارك به ، أو أنا سأخبرُها |
| Entonces es: "yo y Julie" o "yo y Rachel". | Open Subtitles | إذا علي الإختيار أنا و جولي أو أنا و رايتشل |
| O, yo tengo clase y tu no. Escoge. | Open Subtitles | أو أنا لدي رتبة وانت لا إختاري ما تشائين |
| Cuando termine el día, él o yo, uno de los dos será un cadáver. | Open Subtitles | إما ذلكَ الزِنجي اللعين أو أنا سيكونُ في كيس الجُثَث |
| - o yo. ire alli sin ti. - no, esta bien. vale. tan solo... | Open Subtitles | أو أنا , سأذهب إلي هناك من ذونك لا , لا بأس , أنا بخير , إنه فقط |
| Si haces el análisis, una de dos cosas pasará. Que tú tengas razón o yo. | Open Subtitles | إن أجريت الاختبار إما ستكون أنت محق أو أنا |
| No se ofendan, pero o ustedes se están haciendo más listos, o yo más tonto. | Open Subtitles | لا إهانة، لكن إما تزدادون ذكاءً أو أنا أزداد غباءً |
| ¿O estoy haciendo esto por qué no quiero que tenga éxito? | Open Subtitles | أو أنا أفعل ذلك لأني لا اريدك بأن تنجحي ؟ |
| ¿O soy la persona que quiere salvarlos, que iría a prisión por ellos, a pesar de que han sido crueles conmigo toda mi vida? | Open Subtitles | أو أنا الشخص الذي يريد إنقاذهم والذي سيذهب للسجن من أجلهم علي الرغم من أنهم كانوا قساةً علي طوال حياتي |
| ¿Me la vas a dar o te la voy a tener que quitar? | Open Subtitles | أنت ستعمل تعطيه لي أو أنا قد ستعمل على اتخاذ ذلك؟ |
| ¿Te refieres al... nombre O a mí? | Open Subtitles | هل تعنين الاسم أو أنا ؟ |
| Cuthbert, ¿en verdad lo dijo o me lo imaginé? | Open Subtitles | سيدة كاثبيرت, هل قلت هذا حقيقة أو أنا فقط تصورته? |
| Dime dónde está Nina o voy a llamar a la policía, porque dudo que este vecindario sea zona para un club de desnudistas. | Open Subtitles | قل لي أين نينا هو أو أنا استدعاء رجال الشرطة، 'السبب أشك في أن هذا الحي هي مخصصة لناد للتعري. |
| Pero lo que ni mi entrenador ni yo sabíamos en ese momento, era que mi pérdida de audición en realidad me ayudó a destacar en el deporte. | TED | ولكن مالم يعرفة مدربي أو أنا في ذلك الوقت هو، أن فقدان حاسة السمع ساعدني على التميز في الرياضة. |
| Fiche cuando se vaya o le ficho la cara. | Open Subtitles | قومي بذلك في الوقت المحدد أو أنا سأقوم بفعل ذلك معكِ |
| No pueden decir, por ejemplo, en el caso Adams... que los tribunales de apelaciones decían que me equivoqué o no. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقول بأن قضية أدام بأن المحكمة تقول أنا صحيح أو أنا أخطأت |
| Mi esposa huele mejor que yo, o simplemente apesto más que ella. | TED | و لذلك فرائحة زوجتى ألطف من رائحتى، أو أنا فقط رائحتى كريهة أكثر منها. |
| Sin embargo, esa aclaración también resulta pertinente en nuestras reuniones ordinarias orientadas a las políticas celebradas a nivel de jefes de organizaciones, sea que hayan sido convocadas por el Consejo de Seguridad o por mí. | UN | كما أن هذا التوضيح يتصل بما نعقده على مستوى رؤساء المنظمات من اجتماعات دورية متمحورة حول السياسات العامة، سواء دعا إلى عقدها مجلس الأمن أو أنا شخصيا. |
| ¡Métete los dedos en la garganta o lo hago yo por ti! | Open Subtitles | ضع أصبعك في حلقك ، أو أنا سأفعل ذلك |