Y nosotros estamos aquí sin comida ni agua, todos vamos a morir. | Open Subtitles | ولو بقينا في هنا بلا طعام أو ماء سنهلك جميعاً |
Los niños que viven durante períodos prolongados en refugios se ven obligados también a pasar largos períodos sin alimentos ni agua. | UN | ويضطر أيضا الاطفال الذين يعيشون فترات طويلة في المخابئ إلى قضاء فترات طويلة بغير طعام أو ماء. |
Después de la paliza no le dieron alimentos ni agua, ni recibió tratamiento médico. | UN | وبعد كل ما تعرض له من ضرب، تُرك دون أي طعام أو ماء كما أنه لم يتلق علاجا طبيا. |
El arroz jing-si es un recurso alimenticio nutritivo que no requiere ser cocinado, sino que basta con añadirle agua caliente o agua a temperatura ambiente. | UN | فهذا الأرز يعتبر مورداً غذائياً مغذياً لا يحتاج إعداده إلى الطهي بل مجرد إضافة ماء مسخن أو ماء بحرارة الغرفة العادية. |
Hay jugo, si lo prefieres, o agua... | Open Subtitles | هناك عصير أيضاً إذا كنتي تفضلين ذلك أو ماء |
Lo arrojaron luego en la celda donde permaneció sin alimentos ni agua hasta la mañana siguiente. | UN | بينما كان الحراس اﻵخرون يتفرجون بعد ذلك، رمي به في الزنزانة وترك دون طعام أو ماء حتى صباح اليوم التالي. |
Las ventanas del autobús estaban cubiertas y durante los tres días de trayecto no se les suministró ni agua ni alimentos. | UN | وكانت نوافذ الحافلة مغطاة كما لم يقدم لهم طعام أو ماء خلال الرحلة التي استغرقت ثلاثة أيام. |
A muchas recién nacidas se las encierra en habitaciones, sin alimentos ni agua, hasta que mueren. | UN | وتوضع كثير من الرضيعات في غرف موت يتركن فيها ليمتن بدون غذاء أو ماء. |
Durante los dos días no le dieron ni alimentos ni agua. | UN | ولم يعط أي طعام أو ماء خلال هذين اليومين. |
Durante los primeros cuatro días de detención no se les proporcionó ningún alimento ni agua ni mantas. | UN | ولم يقدَّم إليهم أي طعام أو ماء أو أغطية خلال الأيام الأربعة الأولى من احتجازهم. |
Nadie puede durar mucho tiempo en un desierto sin comida, ni agua. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه المكوث طويلاً في الصحراء دون طعام أو ماء. |
Para conseguirlo... se tiene que estar sin comida ni agua. | Open Subtitles | للقيام بذلك، عليك أن تذهب بلا طعام أو ماء |
Tu marido se adentrará en el bosque sin comida ni agua. | Open Subtitles | على زوجك الخروج إلى البرية بدون غذاء أو ماء |
Encerrados sin comida ni agua, probablemente murieron de hambre. | Open Subtitles | وهم محجوزين بدور طعام ، أو ماء من المحتمل أنهم ماتوا من الجوع |
No sería un problema, excepto cuando estás a mitad de la noche vagando por el bosque por 6 horas sin comida o agua. | Open Subtitles | عادة لا تكون هناك مشكلة باستثناء إنك إذا علقت في منتصف الليل وتركت في الغابة لـ 6 ساعات بدون طعام أو ماء |
Pero los gansos que necesitan comida o agua hacen frente a más de un desafío aquí. | Open Subtitles | لكن الإوز التي تحتاج إلى طعام أو ماء تواجه أكثر من تحد هناك. |
Entonces, dos semanas hasta que lleguen al próximo puerto sin comida o agua, alguno de ustedes no sobrevivirá. | Open Subtitles | هذا مثير للسخرية إذاً إسبوعين حتى تصلوا لوجهتكم من دون طعام أو ماء |
Salvo que no tienes comida o agua y no tienen un servicio de Sabbath al amanecer... ¿Duermen en carpas? | Open Subtitles | أجل، ما عدا أنهم ليس لديهم طعام أو ماء ولا بوجد طعام السبت مثلما يوجد في معسكر كيس كامر |
No obstante, las últimas informaciones indican un claro retroceso, con medidas insensatas como la prohibición a las familias de llevar diarios o agua a los presos. | UN | غير أن آخر المعلومات تشير بوضوح إلى شيء من التدهور، وتطبيق تدابير لا معنى لها مثل عدم السماح للأسر بحمل صحف أو ماء إلى السجناء. |
Si le ofrecieron agua o comida, no la aceptó. | Open Subtitles | إذا كــانت قد عرضت طعــاما أو ماء لن تقبل بذلك |