Teniente, este hombre trató de violar a alguien... | Open Subtitles | أيتها الملازمة, هذا الرجل حاول إغتصاب شخص ما |
Teniente, he analizado las huellas dactilares del taller. | Open Subtitles | يا أيتها الملازمة , أنا أتفحص البصمات من الجراج |
Hay algunos tíos contentos de saber que se encuentra viva, Teniente. | Open Subtitles | يوجد بعض الأباء سعيدون كثيرا .بأنك على قيد الحياة، أيتها الملازمة |
Oye Teniente, ¿sabías que Ángel está pensando en jubilarse? | Open Subtitles | أيتها الملازمة هل تعلمين أن أجل يفكر بالتقاعد؟ |
Teniente, si descubre esta llave, todo lo que hemos sacrificado habrá sido por nada. | Open Subtitles | أيتها الملازمة إذا ما اكتشف هذا المفتاح كل شيء قما بالتضحية به سيظل موجوداً |
Y si no sobrevivo, quiero que sepas, Teniente, que nunca dejé de luchar. | Open Subtitles | وإن لم أنجو أريدكِ أن تعرفي أيتها الملازمة أنني لم أتوقف عن القتال |
El único riesgo, Teniente, es dejarte atrás. | Open Subtitles | الخطر الوحيد أيتها الملازمة هو تركك ِخلفي |
Conozco a los de su tipo, Teniente. | Open Subtitles | أني أعرف هذا النوع من الأشخاص أيتها الملازمة |
Teniente, necesito recordarle que este hombre nos robó la moneda de Judas de nuestras manos. | Open Subtitles | أيتها الملازمة , هل أحتاج إلى تذكيرك أن هذا الرجل قام بسرقة العملة النقدية من قبضتنا |
Una siesta a mitad del día es rara en usted, Teniente. | Open Subtitles | الغفوات في منتصف اليوم ليس من عاداتك أيتها الملازمة |
Teniente, se está regodeando de una situación muy incómoda. | Open Subtitles | أيتها الملازمة , أنت تقومين بأستغلال موقف محرج جداً |
Tenía razón, Teniente, cuando dijo que debemos permitir que las relaciones evolucionen. | Open Subtitles | كنتِ محقةً أيتها الملازمة حينما قلتِ أننا يجب أن نسمح للعلاقات تتطور |
Si tú cuentas cosas, yo te cuento cosas. Entendido, Teniente. | Open Subtitles | لو شاركت بما عندك , سأشارك بما عندي. مفهوم , أيتها الملازمة. |
- La necesitamos ahí dentro, Teniente. | Open Subtitles | نحتاجكِ بالداخل أيتها الملازمة. حسنٌ. |
Este es mi cuarto acosador en tres años, Teniente. | Open Subtitles | هذا مُطاردي الرابع خلال 3 سنوات أيتها الملازمة |
Teniente, no puedes llevar la Espada. | Open Subtitles | أيتها الملازمة , لا يمكنك أن تحملي السيف |
¿Es posible, Teniente, que yo esté plenamente integrado en esta era? | Open Subtitles | هل من الممكن أيتها الملازمة أنه يستم أستيعابي بشكل كامل في هذا العصر ؟ |
Tres hombres no desaparecen en una ciudad pequeña, Teniente. | Open Subtitles | لا يمكن لثلاثة أشخاص أن يختفوا تحت مدينة صغيرة فحسب أيتها الملازمة |
No hay necesidad de suavizar el golpe, Teniente. | Open Subtitles | قد ألقى عليها سحراً ؟ ليس هنالك حاجة لأضعاف الضربة أيتها الملازمة |
¿Es posible, Teniente, que yo esté plenamente integrado en esta era? | Open Subtitles | هل من الممكن أيتها الملازمة أنه يستم أستيعابي بشكل كامل في هذا العصر ؟ |