ويكيبيديا

    "أيضا الجمعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • también a la Asamblea
        
    • asimismo a la Asamblea
        
    • la Asamblea también
        
    • además a la Asamblea
        
    • también que la Asamblea
        
    • también a las sesiones de la Asamblea
        
    • por la Asamblea
        
    • asimismo que la Asamblea
        
    La Cumbre de Copenhague pidió también a la Asamblea General que mantuviera el desarrollo social en un lugar prioritario del programa de la comunidad internacional. UN دعا مؤتمر قمة كوبنهاغن أيضا الجمعية العامة إلى أن تُبقي التنمية الاجتماعية في مكان عال على جدول أعمال المجتمع الدولي.
    7. La Quinta Comisión recomienda también a la Asamblea General que adopte el siguiente proyecto de decisión: UN ٧ - وتوصي اللجنة الخامسة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    35. El Comité Especial recomienda también a la Asamblea General que apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN ٣٥ - وتوصي اللجنة الخاصة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    El Comité invitó asimismo a la Asamblea y al Consejo a dar la debida consideración a sus recomendaciones en materia de coordinación. UN ودعت اللجنة أيضا الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى إيلاء النظر على النحو الواجب في توصياتها بشأن التنسيق.
    En la misma resolución, la Asamblea también autorizó al Secretario General a contraer compromisos de gastos por una cantidad que no superara los 16 millones de dólares para la UNSMIL. UN وأذنت أيضا الجمعية العامة للأمين العام في نفس القرار بالدخول في التزامات لا يتجاوز مبلغها 16 مليون دولار عن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.
    La Sexta Comisión recomienda además a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión que se expone en el párrafo 16 de su informe. UN وتوصي اللجنة السادسة أيضا الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد في الفقرة 16 من تقريرها.
    14. La Segunda Comisión recomienda también a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN ٤١ - توصي اللجنة الثانية أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    La Segunda Comisión recomienda también a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN ٢١ - توصي اللجنة الثانية أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    La Segunda Comisión recomienda también a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN ٢١ - وتوصي اللجنة الثانية أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    35. El Comité Especial recomienda también a la Asamblea General que apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN ٣٥ - وتوصي اللجنة الخاصة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    La Tercera Comisión recomienda también a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN ١٦ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    La Tercera Comisión recomienda también a la Asamblea General que apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN ٢٧ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروعي المقررين التاليين:
    La Quinta Comisión recomienda también a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: UN ١٤ - توصي اللجنة الخامسة أيضا الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي:
    La Tercera Comisión recomienda también a la Asamblea General que adopte el siguiente proyecto de decisión: UN ٣٣ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي:
    La Tercera Comisión recomienda también a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN ١٧ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    24. La Tercera Comisión recomienda también a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN ٤٢ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    El Ministro de Relaciones Exteriores israelí dijo que Israel consideraría la resolución nula y carente de validez, y otros funcionarios israelíes criticaron no sólo a la resolución sino también a la Asamblea General y a los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN وذكر أن وزير الخارجية اﻹسرائيلي قال إن إسرائيل ستعتبر القرار باطلا ولاغيا، وإن مسؤولين إسرائيليين آخرين قد انتقدوا لا القرار وحده ولكن أيضا الجمعية العامة والدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    La Secretaría debe comunicar también a la Asamblea General la fecha en que se ha dejado sin efecto la congelación de contrataciones, la tasa de vacantes que existe actualmente en la Organización y las economías que se han podido obtener gracias a la congelación. UN وينبغى أن تبلغ اﻷمانة العامة أيضا الجمعية العامة بالموعد الذي رفع فيه تجميد التعيينات ومعدل الشغور الحالي في المنظمة والوفورات التى تحققت نتيجة للتجميد.
    15. La Tercera Comisión recomienda asimismo a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN ٣١ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    la Asamblea también tomó nota con interés de los nuevos progresos alcanzados en la aplicación del Programa Marco de Cooperación Técnica Regional para la Región de Asia y el Pacífico, que estaba mejorando la cooperación técnica en la promoción y protección de los derechos humanos en la región. UN ولاحظت أيضا الجمعية مع الاهتمام التطورات الأخرى التي حدثت في تنفيذ إطار التعاون التقني الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وهو ما يشجع التعاون التقني في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في المنطقة.
    15. La Tercera Comisión recomienda además a la Asamblea General que apruebe los proyectos de decisión siguientes: UN ١٥ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة بأن تعتمد مشروعي المقررين التاليين:
    La Segunda Comisión recomienda también que la Asamblea General apruebe los siguientes proyectos de decisión: UN ٢١ - وتوصي اللجنة الثانية أيضا الجمعية العامة باعتماد مشاريع المقررات التالية:
    El Presidente asiste también a las sesiones de la Asamblea General por un período aproximado de dos semanas y presenta el informe a la Quinta Comisión, por lo que se prevén recursos para los gastos de viaje y dietas del Presidente. UN ويحضر الرئيس أيضا الجمعية العامة لفترة تستغرق أسبوعين تقريبا ويعرض التقرير على اللجنة الخامسة، ولذلك رصد اعتماد بتكاليف سفر الرئيس وإقامته.
    Dicho proyecto será considerado también por la Asamblea Conjunta del Gobierno Provincial Interino de Bougainville y el Congreso Popular de Bougainville. UN كما ستنظر فيه أيضا الجمعية المشتركة لحكومة مقاطعة بوغانفيل ومجلس شعب بوغانفيل.
    El Grupo de Trabajo recomienda asimismo que la Asamblea General invite a los donantes bilaterales a que participen más activamente en los mecanismos de coordinación de la asistencia para el desarrollo en el plano nacional. UN 56 - ويوصي الفريق العامل أيضا الجمعية العامة بدعوة المانحين الثنائيين إلى أن يصبحوا أكثر نشاطا في آليات التنسيق من أجل المساعدة الإنمائية على الصعيد القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد