No preguntamos dónde vives o trabajas porque si hay un problema allí, no sabemos qué decirte. | TED | لا نسأل: أين تعيش أو أين تعمل لأنه إذا كان هناك مشكلة فإننا لا نعرف ماذا نقول لك |
Entonces habrá que esperar. Pygar, ¿dónde vives? | Open Subtitles | لا يوجد شئ نعمله سوى الأنتظار بيجار أين تعيش ؟ |
Disculpe. ¿Sabe dónde vive la Sra. Collingwood? | Open Subtitles | عفوا. هل لك أن تقول لي أين تعيش السيدة كولينجوود؟ |
Alto. Le escribiste una carta. ¡Debes saber dónde vive! | Open Subtitles | مهلاً ,لقد كتبتِ لها رسالة لابد أنك تعرفين أين تعيش |
No hay mucho que decir. Ni siquiera sé donde vive. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير مما يُخبر عنه، لا أعلم أين تعيش |
Y yo... no sé donde vives y no sé que quieres realmente. | Open Subtitles | لا أعرف أين تعيش ولا أعرف ماذا تريد فعلاً |
Bien. ¿Qué te parece si vamos por una y luego me muestras dónde vives? | Open Subtitles | حسنا إذن, ماذا لو نذهب ونأخذ واحد وبعد ذلك يمكنك أن تريني أين تعيش |
Hablando de fechas de trabajo, hemos trabajado juntos durante dos años y no tengo idea de dónde vives. | Open Subtitles | بالتحدث عن التاريخ ، نحن نعمل مع بعضنا لسنتين وليس لي فكرة أين تعيش |
El amo te está vigilando. Te conviene recordar que sabemos dónde vives. | Open Subtitles | السيّد عينه عليك، يجدر بك أن تعلم أنّنا نعرف أين تعيش |
Y si intentas algo o tocas a otra niña, sé dónde vives. | Open Subtitles | إذا حاولت فعل أي شيء أو لمست فتاة صغيرة أخرى أعرف أين تعيش |
No vives en la dirección que diste al salir, así que ¿dónde vives? | Open Subtitles | إنكَ لست بحدود إطلاقِ سراحك , لذا أين تعيش ؟ |
Averigüe dónde vives, Maureen donde vive ... | Open Subtitles | سيعرفون أين نقطن أين تعيش مورين |
Oigan, ¿no podemos averiguar dónde vive y dejarla allá? | Open Subtitles | ألا نستطيع أن نعرف أين تعيش و نرمها هناك؟ |
Sabes dónde vive. Ve a su casa, lleva un equipo de música, espérala. | Open Subtitles | يمكننا أن نعرف أين تعيش ونذهب إلى هناك ونلوح لها |
Nunca vio a Megan antes no sabe dónde vive, no habla con ella y no pinta mucho. | Open Subtitles | كنت انها لم يسبق له مثيلميغان من قبل ، لا أعرف أين تعيش ،لا يحصل في التحدث إليها ، وليس حقاالطلاء كثيرا. |
También sé dónde vive Amelia Earhart y tengo los 18 minutos perdidos de las cintas del Watergate. | Open Subtitles | وأعلم أيضاً أين تعيش إيميليا إيرهارت ولدي ولدي الـ 18 دقيقة المفقودة من ووترقيت |
Mejor que seas amable conmigo porque sé dónde vive ella. | Open Subtitles | يجب أن تكون لطيفاً معي ، لأاني أعلم أين تعيش |
Yo... Sé donde vive. Mi esposa me mostró donde. | Open Subtitles | أعرف أين تعيش كانت زوجتي قد دلّتني على المكان |
¿Sabes donde vive una señora, llamada Helen? | Open Subtitles | هل تعرفين أين تعيش السيدة المسمّاة هيلين؟ |
En la oficina de Mamá, hay papeles de ti, lo que hizo y esas cosas y donde vives. | Open Subtitles | فيمكتبأمي، هناك أوراق تخصك عن الأمور التي فعلتها و أين تعيش |
Sabía dónde vivía su víctima, decidió violarla, irrumpió en la casa enmascarado, sustrajo un cuchillo a la víctima y la sometió a un verdadero suplicio durante cuatro horas, la violó dos veces y cometió otros delitos. | UN | فقد كان يعرف أين تعيش الضحية، وقرر أن يغتصبها، ودخل عنوة إلى بيتها مرتدياً قناعاً، وأخذ سكيناً من الضحية وسامَها سوء العذاب لمدة أربع ساعات، واغتصبها مرتين، وارتكب جرائم أخرى. |
Ese es tu domicilio en el documento. ¿Dónde estás viviendo ahora? | Open Subtitles | هذا عنوان فى الأوراق أين تعيش الآن؟ |
Sabe dónde vivimos, sabe Dónde viven nuestras familias. | Open Subtitles | إنّها تعرف المكان الذي نعيش فيه، تعرف أين تعيش عوائلنا. |
¿Dónde vivís en Canadá? | Open Subtitles | أين تعيش فى كندا؟ |