ويكيبيديا

    "أي أحد في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • alguien en
        
    • nadie en
        
    • a nadie
        
    • cualquiera en
        
    • nadie del
        
    • nadie de
        
    • hay alguien
        
    Dudo que alguien en esta sala desafiaría ese punto de vista. TED أشك الآن إن كان هناك أي أحد في هذه القاعة قد يعترض جديا على هذا الرأي.
    ¿Ha llegado alguien en los últimos minutos? Open Subtitles هل جاء أي أحد في الدقائق القليلة الماضية؟
    Esta es la manera más justa de organizar una sociedad que nadie en la historia humana había concebido y realizado. Open Subtitles إنها أعدل طريقة لتنظيم مجتمع تمَّ تصورها و إدراكها أبداً من قبل أي أحد في تاريخ الإنسان.
    nadie en este Salón olvidará el horror provocado por los recientes ataques terroristas. UN لن ينسى أي أحد في هذه القاعة رعب الهجمات الإرهابية التي وقعت مؤخرا.
    Mi país no cuestiona a nadie por el tipo de gobierno que se quiera dar. UN إن بلدي لا يشكك في حق أي أحد في اختيار نمط الحكم الذي يرغبه.
    Llamando a cualquiera en el asentamiento Athosian aquí el Teniente Coronel John Sheppard. Open Subtitles أتحدث إلى أي أحد في مستوطنة الأثوزيين هنا العقيد جون شيبرد
    ¿Son unos criminales tan duros... como para no importarles nadie del exterior? Open Subtitles هيا هل أنتم مجرمين عتاة لدرجة أنكم لا تهتمون لأمر أي أحد في الخارج؟
    ¿Has hablado de la autopsia con alguien en la comisaría? Open Subtitles هل تحدثت مع أي أحد في المركز بشأن تشريح الجثة ؟
    ¿Cómo puede alguien en mi negocio andar por ahí con un artefacto como éste? Open Subtitles كيف يستطيع أي أحد في مجال عملي التجول بشئ كهذا
    Nadie cortaría a alguien en este lugar... Vámonos. Open Subtitles لا يمكن لأي أحد أن يقطع أي أحد في هذا المكان, لنذهب
    Me pregunto si alguien en el centro tiene un chelo. Open Subtitles أتسائل لو أن أي أحد في المركز لديه كمنجة كبيرة
    Y si hay alguien en el mundo que lo entenderá es él. Open Subtitles إذا كان هناك أي أحد في العالمِ سَيَتفهم ذلك، فأنه هو.
    Nuestra declaración confirma que la Federación de Rusia no tiene la intención de convertirse en una amenaza para nadie en el espacio ultraterrestre o desde él. UN إذ يؤكد أنه ليس في نية روسيا ذاتها أن تشكل خطراً على أي أحد في الفضاء الخارجي أو انطلاقاً منه.
    Después de mi madre, los quiero más que a nadie en el mundo. Open Subtitles فيما عدا أمي أحبهم أكثر من أي أحد في العالم
    No que discutiera nuestros asuntos confidenciales con nadie en ningún momento. Open Subtitles لم أطلب مناقشة معلومات موثقة مع أي أحد في أي وقت
    El hecho es que no he visto un alma, no me he cruzado con nadie en todo el trayecto. Open Subtitles في الواقع لم أمر بجانب أي أحد فأنا لم أرَ أي أحد في الطريق
    El hecho es que no he visto un alma no me he cruzado con nadie en todo el trayecto. Open Subtitles في الواقع لم أمر بجانب أي أحد فأنا لم أرَ أي أحد في الطريق
    En Uzbekistán no se persigue a nadie por sus convicciones religiosas. UN ولا يتعرض أي أحد في أوزبكستان للملاحقة بسبب معتقداته الدينية.
    No, si me acuesto con cualquiera en este comedor, me mataría a mí misma. Open Subtitles كلاّ، إذا نمت مع أي أحد في هذا المطعم، سوف أقتل نفسي.
    Es admirable, pero mi pregunta es que si existiera un hombre con esas habilidades, alguien que pudiera hacer que cualquiera, en cualquier parte, lo obedeciera, Open Subtitles ولكن سؤالي هو: لو حقاً يوجد رجلاً بالقدرات التي وصفتها شخصاً يجعل أي أحد في أي مكان يفعل أياً ما يريده
    Por supuesto que no se lo contaré a nadie del restaurante. Open Subtitles بالطبـع لن أخبر أي أحد في المطعـــم
    Ella me ha mostrado más amor que nadie de esta familia jamás podría. Open Subtitles لقد أضهرت لي الحب أكثر من أي أحد في هذه العائله.
    Si estás allá afuera, si hay alguien allá afuera yo puedo darte comida, puedo darte refugio. Open Subtitles إذا كنت في الخارج إذا كان هناك أي أحد في الخارج يمكنني أن أؤمن الطعام يمكنني أن أؤمن المأوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد