- Ivy, no me importa nada de eso. No me importa lo que haces. | Open Subtitles | أيفي ، لا يهمني أي شيء من هذا لا يهمني ماذا تفعلين |
- No hemos escuchado nada de Carter y nadie está devolviendo nuestras llamadas. | Open Subtitles | لم نسمع أي شيء من كارتر. ولا أحد يجيب على أتصالاتنا. |
Si no tenemos nada de eso no habrá nada que llevarse a la boca tampoco. | Open Subtitles | إن لم يتبقى أي شيء من هذا، لن يتبقى أي شيء لتأكلينه أيضًا |
Daría cualquier cosa por tener una casa llena de niños... aunque sea por una tarde. | Open Subtitles | أعطي أي شيء من أجل بيت مليء بالأطفال حتى ولو لأمسية واحدة فقط |
Pues, como dijiste, la gente hace Lo que sea por algo de dinero. | Open Subtitles | كما قُلت، الجميع يمكن أن يفعل أي شيء من أجل النقود |
Qué sé yo. No le tomé el pulso ni nada por el estilo. | Open Subtitles | لم أضع مرآة تحت أنفه أو أي شيء من هذا القبيل |
Claramente no aprendieron nada de la última tarea, así que les daré una nueva. | Open Subtitles | ،لم تتعلموا أي شيء من درسي الأخير .لذا سوف أعطيكم واحد جديد |
Eli ... que no habla de nada de esto con Jason, ¿verdad? | Open Subtitles | أو حانه فندق لم تقل أي شيء من هذا لجيسون؟ |
Sin embargo, nada de esto será posible si el PNUFID no cuenta con suficientes recursos. | UN | غير أنــه لا يمكــن تحقيق أي شيء من هذا إلا إذا توفرت لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الموارد الكافية. |
Pero nada de ello será posible si no encaramos abiertamente el primer objetivo de nuestra institución: el logro de la paz y de la seguridad en el mundo. | UN | ولن يتسنى تحقيق أي شيء من ذلك ما لم نتصد لمواجهة الهدف اﻷول لمؤسستنا، وهو تحقيق السلم واﻷمن العالميين. |
Las Naciones Unidas no han perdido nada de su pertinencia. | UN | إن الأمم المتحدة لم تفقد أي شيء من أهميتها. |
Dado que es inconcebible que una madre no pueda heredar nada de un hijo fallecido, se ha decidido que la herencia sea conjunta. | UN | وبما أنه يصعب تصور أن الأم لا تستطيع أن ترث أي شيء من طفلها المتوفى، فقد تقرر أن يكون الميراث مشتركا وبصورة متوازية. |
Además, nada de esto puede aplicarse hasta que el Consejo de Administración de la DDF promulgue un reglamento para acabar con la prohibición. | UN | علاوة على ذلك، لن يتم تنفيذ أي شيء من ذلك قبل أن يصدر مجلس إدارة هيئة التنمية الحرجية نظاما لإلغاء الحظر. |
Nadie puede esperar nada de negociaciones donde impera la desconfianza. | UN | فلا أحد يمكن أن يتوقع أي شيء من محادثات مجردة من الثقة. |
Hacen cualquier cosa por un poco de dinero y una comida. | Open Subtitles | الناس سيفعلون أي شيء من أجل قليل من المال وحفنة من الطعام |
El haría cualquier cosa por mí, y yo por Ud. | Open Subtitles | هو سيفعل أي شيء من أجلي وأنا سأفعل أي شيء من أجلك |
un hogar decente y un padre que te quiere y haría cualquier cosa por ti. | Open Subtitles | منزل جيد، وأب محب قد يفعل أي شيء من أجلك |
En adelante todos esperarán algo de usted. | Open Subtitles | انها آخر مرة في حياتك لا أحد يتوقع أي شيء من أنت. |
No puede hacer nada por usted, pero tal vez pueda ayudar a sus hijos. | Open Subtitles | لا يمكنها فعل أي شيء من أجلكِ ولكن يمكنها ربما مساعدة أطفالكِ |
Entonces, ¿no hay nada desde el atraco que se vincule conmigo? | Open Subtitles | إذن ، لا يوجد أي شيء من عملية . السرقة يمكن أن يربطني بالأمر |
No se trata de imponer mi visión o algo por el estilo. | TED | لا يتعلق الأمر بالإساءة إلى رؤيتي أو أي شيء من هذا القبيل. |
Las personas desesperadas, cuando existen, harán Lo que sea necesario para sobrevivir. | UN | وإذا شعر البشر باليأس، سيفعلون أي شيء من أجل البقاء. |
Aquí puede elegir cualquier cosa de acuerdo a sus posibilidades, de entre una gran variedad de planes. | Open Subtitles | من هنا يمكنك اختيار أي شيء من خيارك الخاص هناك خطط متنوعة للمناسبات |
No debe excluirse nada del debate, ni siquiera la verificación. | UN | ولا ينبغي استبعاد أي شيء من المفاوضات، بما في ذلك التحقق. |
Buscaremos los números de serie por si hay algo del mercado negro. | Open Subtitles | ونفحص الأرقام التسلسلية إزاء أي شيء من خارج السوق |
No querían saber nada con este proyecto. | TED | الواضح أنهم لا يريدون أي شيء من هذا المشروع |
¿Aún no tiene nada para ti? | Open Subtitles | وقالت إنها لديها أي شيء من أجلك حتى الآن؟ |
Hablando de tu zona privada podría ser cualquier cosa desde Ébola hasta el mal de la vaca loca. | Open Subtitles | منذ أننا نتحدث عن منطقتك الخاصة قد يكون أي شيء من مرض الأيبولا و حتى مرض جنون البقر |
Ya no queda nada en el futuro, de todas formas. | Open Subtitles | لم يتبقى أي شيء من المستقبل بعد الآن على كل حال |