- En realidad ninguno. Siempre Creo que una chica sabe cuando puede confiar en un hombre. | Open Subtitles | لا ضرر، إضافةً إلى، أني أَعتقدُ أن المرأة لا يجب أن تعجب برجلٍ لا تثق به |
Creo que Cathy ha pintado... un retrato muy negro de mi. | Open Subtitles | أَعتقدُ أن كاثي كانت ترسم صورة سوداء عني |
Señoras y señores, Creo que mi tiempo, aquí, en esta institución ha cambiado de rumbo completamente, y estoy muy agradecido. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أَعتقدُ أن وقتَي هنا في هذه المؤسسةِ علمني الكثير وأَنا ممتنُ جداً |
Yo Creo que ser bueno con esta máquina es mejor que saber francés. | Open Subtitles | أَعتقدُ أن اَكُونُ جيّدة في ماكنةِ كركيِ وسأكون باردة فىُ طريقِ الفرنسيِ. |
Estoy seguro que nos deseas el bien, Tom... pero... de cualquier pueblo, Creo que este tiene un muy buen sentido de comunidad. | Open Subtitles | الآن أَنا متأكد بأنك تتمنى لنا خيراً، توم، لكن أيّ بلدة، أَعتقدُ أن هذه تملك مجتمع ذو وعي ممتاز جداً. |
Creo que su ofrenda de gelatina de colores es su intento de simpatizar. | Open Subtitles | أَعتقدُ أن عرضَه للحلوى الملوّنه كَانَت محاولتَه للتَعَاطُف |
Creo que esta búsqueda unirá a muchos de los ejércitos todavía divididos, concentrándoles en una meta común | Open Subtitles | أَعتقدُ أن هذا المسعى سيوحد العديد مِنْ الجيوشَ المتفرقه بإعطائهم التركيز على هدف مشترك |
Aunque Creo que el actor ya está bastante crecido. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني أَعتقدُ أن الممثل نَما تماما كرجل. |
Creo que Bill Ericsson habria sido la supervision de ese aspecto. | Open Subtitles | أَعتقدُ أن بيل أريكسون كان يُمكنُ أنْ يُشرفَ على تلك السمةِ. |
Creo que el Dr. Aziz es inocente. | Open Subtitles | أَعتقدُ أن الدّكتورَ عزيز بريء |
Creo que el aparato alienígena está estableciendo una conexión simultanea con todas las puertas... creando un tipo de... | Open Subtitles | أَعتقدُ أن الأداةَ الأجنبيةَ تُؤسّسُ الاتصال الآني إلى كل هذه البوابات،... . . خَلْق نوع مِنْ... |
Porque Creo que hay algo más de lo que demuestras. | Open Subtitles | لكنني أَعتقدُ أن لديك أكثر مما تظهره |
Creo que eso le hace ahora el oficial superior de esta nave, Coronel Carter | Open Subtitles | أَعتقدُ أن ذلك الآن يجعلك الضابط الأعلى على هذه * السفينةِ، عقيد * كارتر |
Creo que estos bloques de hormigón son para el desembarco de las fuerzas de invasión enemigas. | Open Subtitles | أَعتقدُ أن هذه الكُتَلِ تَلْعبُ،... دوراَ في إنزال... قوات إحتلالِ العدو. |
Creo que su informe se refiere a él como Tomin. | Open Subtitles | أَعتقدُ أن تقريرَكَ * يشير إليه على أنه * تومين |
Creo que debemos considerarlo. | Open Subtitles | أَعتقدُ أن هذا حقاً شيءُ للإعتِبار. |
Creo que está en la agenda. | Open Subtitles | أَعتقدُ أن ذلك على جدولِ الأعمال |
Creo que estos son su | Open Subtitles | أَعتقدُ أن هذه لك |