¡Estoy en uno de tus pulmones y sólo podré salir si estornudas! | Open Subtitles | أَنا في رئتِكَ الآن و فرصتي الوحيدة للخروج هي عطستك |
De hecho, cuando Estoy en los ensayos, dedico toda la fuerza a la misma. | Open Subtitles | في الحقيقة، عندما أَنا في التدريباتِ، أُكرّسُ كُلّ أونس مِنْ القوّةِ إليه. |
Estoy en medio de una cacería humana, Doctor. ¿Cuál es la emergencia? | Open Subtitles | أَنا في منتصفِ المطاردةِ هنا أيها الطبيب،، ما الأمر الطارئ |
Estoy en una cabina telefónica... en una pequeña isla griega. | Open Subtitles | أَنا في كشك هاتف في جزيرة يونانية صغيرة. |
Ahora Estoy en un bar, en el distrito cuarto. | Open Subtitles | أَنا في حانة، الآن , أسفل في القطاعِ الرابعِ. |
Estoy en un lío y necesito reclutas nuevos. | Open Subtitles | إيريك، أَنا في مشكلةِ هنا، و أَحتاجُ بَعْض المُجنَّدين الجدّدِ. |
Estoy en el supermercado, trabajando en una de las cajas. | Open Subtitles | أَنا في الماركت باعَمَل في أحد السجلاتِ. |
Francamente, me importa una mierda. Yo sólo Estoy en esto por dinero. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أَعطي الزبالة أَنا في هذا فقط من اجل المال. |
Tía Viv, ¿puedes prestarme algo de dinero para while protección Estoy en el sIammer? | Open Subtitles | العمّة فيف، يُمْكِنُ أَنْ أَستعيرَ بَعْض المالِ للحمايةِ بينما أَنا في slammer؟ |
Mi nombre es Franko , Estoy en la Escuela Náutica aquí en Trieste. | Open Subtitles | اسمي فرانكو، أَنا في المدرسةِ الملاحيةِ هنا في تيريستس |
Vengo desde Beijing para llevarte. Estoy en el camino de entrada. | Open Subtitles | جِئتُ من بكين لنخرج سويه ، أَنا في الممرِ؟ |
Estoy en la flor de la vida. | Open Subtitles | أمر مستحيل أَنا في مُقتبل عمري |
Estoy en la antigua fábrica, del lado sur. | Open Subtitles | أَنا في محطةِ الكهرباء القديمةِ على الجانبِ الجنوبيِ. |
Perece que Estoy en un episodio de cuentos de la cripta... | Open Subtitles | أَحسُّ أَنا في سيئ الحكايات مِنْ حادثةِ القبو. |
Oh, ahora Estoy en la cocina. | Open Subtitles | أَنا في المطبخِ الآن. لوحده. مرحباً، قدر. |
Bueno, Estoy en medio de una ruptura. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا في العمليةِ تَحْطيم مَع شخص ما. |
Estoy en medio de una crisis. | Open Subtitles | أُقسمُ أَنا في الأزمةِ في مرحلة متقدّمةِ. |
Estoy en casa, Theo. | Open Subtitles | أَنا في البيتُ دّكتور ماروو من فضلك ما لانملك وقتُ |
Entro. | Open Subtitles | أَنا في. |
Encontramos el camión de Shep. Encuentranos en la clínica. Estoy de camino. | Open Subtitles | لقد وَجدنَا شاحنةَ شيب قابلْنا في العيادةِ أَنا في طريقِي |
Estoy dentro. | Open Subtitles | هم يُعيرونَه لك. نعم، أَنا في. |
Le aseguro que no nos rendiremos mientras yo esté en Chamdó. | Open Subtitles | كُنْ مطمئِناً. لَنْ يكون هناك إستسلام طالما أَنا في تشامدو. |