En el tren, prefiero un libro al periódico. | Open Subtitles | في القطار، أُفضّل قراءة كتاب بدلًا من جريدة |
prefiero que nos veamos en mi despacho. | Open Subtitles | حقًّا، أُفضّل أن نلتقي في المكتب. |
Mi suegro me ha propuesto trabajar con él, pero ni mi marido ni yo tenemos ganas de trabajar juntos, y yo prefiero venir aquí y pagar una asistenta. | Open Subtitles | والد زوجي عرض علي عملًا, لكن لا أنا ولا زوجي نرغب بالعمل سوية. أُفضّل أن أعمل هنا وأستأجر خادمة، سيكون هذا أفضل. |
No hay nadie más con quien Preferiría estar en una crisis y, bueno, debería saberlo porque esa podría ser yo dentro de ocho meses. | Open Subtitles | لا يُوجد أحد أُفضّل أن يكون في أزمة، حسنًا، أود أن أعرف لأن هذا ما سيحصُل لي بعد ثمانية أشهُر. |
Personalmente, Preferiría que no fueran mis recuerdos los que vivan para siempre, sino yo. | Open Subtitles | عن نفسي، لا أُفضّل أن تعيش ذكراي للأبد، بل أن أعيش أنا. |
Viví en muchos sitios de joven, pero prefiero un clima cálido. | Open Subtitles | اوه لقد عشنا فى اماكن كثيرة وانا صغيرة ولكنّى أُفضّل الطقس الدافىء |
prefiero que me acusen de eso que de abandonar a un amigo. | Open Subtitles | حسناً, أُفضّل أن أكون متهماً بالتمرد من أن أتخلى عن صديق. |
prefiero ser prostituta... a tener que cuidar leprosos. | Open Subtitles | في الواقع، أُفضّل أن أكون عاهرة على رعاية مرضى الجذام |
prefiero no hacer esto en cámara, ¿sí? | Open Subtitles | أُفضّل ألا نفعل هذا أمام الكاميرا ، حسناً ؟ |
¿Sabes cómo prefiero llamar a nuestra empresa? | Open Subtitles | أتعرف ما الإسم الذي أُفضّل أن أطلقه على مشروعنا هذا ؟ |
Escuchen, si van a hablar con los chicos, prefiero que lo hagan pronto. | Open Subtitles | اذا كنت سوف تتحدث مع الأولاد أُفضّل تتحدث معهم قريبا |
Eso me pone muy contenta, porque prefiero que él esté allí que... | Open Subtitles | وهذا يجعلني ممتنة بالفعل ... لأنني أُفضّل بقاءه هناك على |
Te quiero tanto que prefiero que me guardes rencor, o que cortes conmigo completamente a permitirte cometer un error que podría arruinar tu vida. | Open Subtitles | أحبك كثيراً .. أُفضّل أن تكرهني .. أو حتى إبعادي تماماً عن حياتك على أن أتركك ترتكب غلطة ستفسد حياتك كلها |
prefiero que la noticia sea que exageramos a que muchos murieron por no tomar medidas. | Open Subtitles | أُفضّل أن تكون القصة الجديدة أننا نُبالغ بردة فعلنا، أفضل من أن تكون موت الكثيرين بسبب عدم تأديتنا اللازم |
prefiero estar discutiendo la legalidad y la moralidad, pero, no, no lo son. | Open Subtitles | أُفضّل المناقشة من حيث المشروعية والأخلاقية لكن لا ,ليسوا أرخص |
Sí lo soy, y Preferiría morir a dejar de serlo. | Open Subtitles | هذا صحيح. أُفضّل أن أموت على أن أكون خلاف ذلك. |
Preferiría enfrentarme a mil salvajes enloquecidos antes que a una mujer que ha aprendido a disparar. | Open Subtitles | أُفضّل مواجهة ألف همجي مجنون على مواجهة امرأة واحدة تعرف كيف تطلق النار |
Gracias pero, si no le importa, Preferiría aplanarme la lengua con un ablandador de bistecs y después, graparla al suelo con una argolla. | Open Subtitles | شكراً, جورج, لكن إن لم تمانع، أُفضّل أن يُقطّع لساني كرقاقة بسكويت بملقاط الشواء |
Preferiría mear vidrios, ¿por qué no investigas tú, coño? | Open Subtitles | أُفضّل أن أتبول زجاجاً، لما لا تذهب أنتَ لترى ماذا هناك؟ |
Y por mucho que lo aprecie realmente Preferiría que la disculpa fuera en un lugar más público. | Open Subtitles | والأكثر من أنني أُقدّر ذلك بشدة , أنا حقاً أُفضّل بِأَنَّ يحدث كل هذا الإعتذار في مكان أكثر علناً بعض الشيء |
Preferiría pasarme la vida cerca de los pájaros que desperdiciaría deseando tener alas. | Open Subtitles | أُفضّل قضاء حياتي بالقرب من الطيور على أن أهدرها في تمني أن تكون لي أجنحة |