ويكيبيديا

    "إبدأ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Empieza
        
    • Comienza
        
    • Adelante
        
    • Acción
        
    • Empiece
        
    • Comience
        
    • Comiencen
        
    • empezar
        
    • Empiecen
        
    • Empezando
        
    • Empecemos
        
    Así que Empieza a hablar... cuando fue ¿Su primera visita a Estados Unidos? Open Subtitles .. لذا إبدأ بالتكلم متى جئت لأول مرة إلى أمريكا ؟
    Vale, Empieza con antibiótico para esa diarrea. Open Subtitles حسناً، إبدأ بإستخدام مضاداً حيوياً للإسهال
    Comienza hablar sobre la perfecta simetría de mi cara y sacaré mi arma. Open Subtitles إبدأ الحديث عن التماثل التام لوجهي مرّة أخرى وسأسحب سلاحي الجانبي
    Y Comienza a comprar bloques de 1.000 acciones y llévalas hasta $50. Open Subtitles إبدأ بشراء 1,000 سهم مُجمّد شـارك بـ 50 دولار على مراحـل
    Si puedes convencerlos, Adelante, buena suerte. Open Subtitles إذا تمكنت من جعلهما يتطوعان في مشروعك فلتتفضل إبدأ السباق.
    Aquí vamos. Rodando y Acción. Y corte. Open Subtitles هانحن ذا تدوير و إبدأ و اقطع سنصلح الصوت لاحقا
    ¡Muy bien! Ahora Empiece a perder, Goldfinger. Digamos... ¿10 mil dólares? Open Subtitles جيد ، والآن إبدأ بالخساره يا جولدفينجر أنقول 10 آلاف دولار ؟
    Ahora Empieza a actuar como una celebridad invitada y estrecha algunas manos. Open Subtitles الآن إبدأ التعامل على أنك ضيف مشهور وصافح بعض الأيادي.
    Clasifícalos por las sentencias más largas y las más cortas y Empieza a leer. Open Subtitles رتب من أطول إلى أقصر الأحكام ، و من ثم إبدأ القراءة
    ¡Empieza cortejándola! Aunque supongo que resolver su caso sería una buena manera de empezar. Open Subtitles إبدأ التودد بالرغم من أني أظن حل قضيتها سيكون طريقة رائعة للبدء
    Empieza una pelea en el bar. La poli vendrá a separaros. Open Subtitles إبدأ بالشجار مع ساقى الحانة و الشرطيون سيظهرون لك
    Empieza en cuanto entras a biología. Open Subtitles إبدأ من الدقيقة التي تدخلُ بها إلى حصةِ الأحياء.
    Bueno, Empieza por aquí... que Empiecen a mandarlo pero que esperen los dos últimos párrafos. Open Subtitles إبدأ بهذا، أخبرهم كي يبدؤا في إرسال هذا للخارج
    Si quieres salvacion, ... entonces Comienza con esta gente. Open Subtitles لو أنك أردت الخلاص إذن إبدأ بهؤلاء الناس
    ¡Si no lo arreglas Comienza a buscar otro trabajo! Open Subtitles إذا لم تصلحه .. إبدأ بالبحث عن وظيفة اخرى
    Comienza a colgar esto por todo el edificio. Open Subtitles لذا, إبدأ بتعليق هذه في جميع أنحاء المبنى
    Adelante entonces, da tu discurso para que podamos hacer la votación. Open Subtitles إبدأ إذن إنتهي من خطابك لكي يمكننا أن نبدأ التصويت
    Está Bien, cuando diga Acción, dejan caer las toallas y empiezan a bañarse la una a la otra. Open Subtitles حسن، عندما أقول إبدأ أسقطن المناشف، يا فتيات... وابدأن بتبادل الغسل
    Empiece en el lado norte. Open Subtitles إبدأ فى الطرف الشمالي دعونا نتقسم عندما نصل الى البحيرة
    Comience la película. Me ocuparé de la solicitud. Open Subtitles إبدأ أنت في الفيلم وسأتولي أنا أمر التصريح
    Comiencen a entregar su dinero. Open Subtitles إبدأ بتسليم أموالك ضع هذا المسدس لو كنت في محلك
    Empiecen con el mercado. Por qué van a hacer X, Y o Z. TED إبدأ بإطلاعهم على ماهية السوق و كيف يبدو و لماذا أنت ستقوم ب ..س , ص , ع
    Empezando por un lado mirando a los ojos de quien esté ahí. - Hola. - Hola. Open Subtitles إبدأ في جانب آخر وأنظر لعيون من هناك مرحباً
    Vamos hacia delante, Empecemos a mover a esta gente hacía la salida. Open Subtitles فلنتحرّك , إبدأ بتحريك أولئك الأشخاص بإتجاه المخرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد