| La boda será al amanecer. Comiencen los preparativos. | Open Subtitles | الزواج سيكون عند الفجر إبدأوا بالتحضيرات |
| Cuando le dispare a la garrafa, también Comiencen a disparar. | Open Subtitles | حسناً.بمجرد أن أطلق النار على الزجاجة إبدأوا يا رفاق بإطلاق النار |
| Empiecen con el, después tómenle una muestra a ellos. | Open Subtitles | إبدأوا به. ثم إحصلوا على فصائل الدم و إفحصوها لهؤلاء الأشخاص |
| Este hombre es pura combustión. ¡Así que Empiecen a derretirse porque es más candente que el fuego! | Open Subtitles | هذا الولد مثير كالنار لذا إبدأوا بالذوبان أيها السيدات |
| Empieza con los puntos de sabotaje obvios. | Open Subtitles | إبدأوا بنقاط التخريب المحتملة ومراكز توزيع القدرة |
| Comienza la extracción de enzimas. | Open Subtitles | حسناً إفعلوا هذا الآن إبدأوا بإنتزاعَ الإنزيمَ |
| Si se pierden, inicien contacto sonoro, es decir, griten. | Open Subtitles | إذا ضعتم, إبدأوا بالإتصال الشفهي. هذا يعني الصياح. |
| Comiencen sin mi, y yo estaré ahi en una hora. | Open Subtitles | فقط إبدأوا بدونى وأنا سأكون هناك خلال ساعة وأنا سأعوضهم |
| Compórtense como se debe. Comiencen a usar sus enormes cabezas. | Open Subtitles | .تجاوزوها معا .إبدأوا بإستخدام رؤوسكم الضخمة |
| Comiencen la búsqueda. Sin alarmas, ¿entendido? | Open Subtitles | إبدأوا البحث، لا تشغلوا الانذارات هل تفهمين ؟ |
| Terminen el Código. Comiencen con los informes. Se encuentra bien. | Open Subtitles | ــ أوقفوا حالة الطوارئ , إبدأوا بجمع التقارير ــ إنّه بخير |
| Comiencen por adelante y limpien hasta atrás. | Open Subtitles | إبدأوا من المقدمة و نظفوا المكان كلهُ |
| Ahora díganse algo el uno al otro cualquier cosa. Comiencen. | Open Subtitles | الآن قولا شيء لبعضكما ، أي شيء ، إبدأوا |
| Empiecen a lamer sellos porque él les hará escribir a mamá. | Open Subtitles | إبدأوا بلعق الطوابع يا فتيات، لأنه كان سيكتب البيت للوالدة |
| Ordéneles que Empiecen la evacuación inmediata de las cuadrículas de las coordenadas 653-216. | Open Subtitles | إبدأوا بالاخلاء الفوري التنسيق قرب الشبكة |
| Empiecen desde ayer y siguen hacia atrás. | Open Subtitles | إبدأوا من يوم أمس وعودوا للخلف |
| ¡Dejen de bailar y Empiecen a correr! | Open Subtitles | توقفوا عن الرقص و إبدأوا بالجري |
| Despacio. Empiecen con las cosas pequeñas. | Open Subtitles | إنتظروا، تمهلوا، تمهلوا إبدأوا بالأشياء الصغيرة |
| El daño es significativo. Empieza las reparaciones. | Open Subtitles | الأضرار كبيرة إبدأوا في عمليات الإصلاح |
| Empieza a sugerir menús listos para comer antes de que su cabeza se vuelva a su culo. | Open Subtitles | إبدأوا بطرح إقتراحاتكم لمشروع الوجبات الجاهزة للأكل قبل أن تعود رأسه إلى مؤخرته |
| Comienza con los de arriba. Qué asco. | Open Subtitles | إبدأوا بالجثث الموجودة بالأعلى إنها مُقرفة للغاية |
| ¡Ya han oído al capitán, inicien el Sistema de Materia Oscura! | Open Subtitles | ،لقد سمعتم الكابتن "إبدأوا نظام "المادة السوداء |
| Cuando vuelva, contaré los ojos abiertos. Empezad. | Open Subtitles | عندما أعود أريد العيون تكون مفتوحة, إبدأوا. |