ويكيبيديا

    "إبقاءه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mantenerlo
        
    • mantener
        
    • quede
        
    • que siguiera
        
    • manteniéndolo
        
    • admitieran porque
        
    • que lo mantuvieran
        
    • dejarlo
        
    Así que estos pró ximos días, su única prioridad es mantenerlo vivo. Open Subtitles لذا لبقية الايام القادمة , أولويتك الوحيدة هي إبقاءه حياً
    Por lo menos podemos hacer un caso para mantenerlo aquí más tiempo. Open Subtitles على الأقل يُمْكِننا أَنْ نُثبتَ بضرورة إبقاءه هنا لفترة أطول
    Cuando se pone muy alto, Trato de mantenerlo salir de la piscina. Open Subtitles عندما يصبح طويلاً للغاية أحاول إبقاءه بعيداً عن حوض السباحة
    Pero yo hice todo lo posible para mantener las cosas bajo control. Open Subtitles لكن , عملت كل شي ولم أستطيع إبقاءه تحت السيطره.
    Pero quiero que se quede unos días, sólo para asegurar que no habrá complicaciones. Open Subtitles أريد إبقاءه هنا لعدة أيام فقط للتأكد من عدم حصول مضاعفات
    Porque claramente querías mantenerlo atado a este horrible destino y lo has logrado. Open Subtitles لأنّك مِن الواضح أردتَ إبقاءه مقيّداً بهذا القدر الرهيب وقد نجحت
    No, creo que debemos esperar un día y mantenerlo en nutrición parenteral. Open Subtitles لا، علينا التمهل ليوم آخر و إبقاءه على الحقن الوريدية
    Entonces tendrá que elegir cualquiera de los cuatro números, y el proceso se repite hasta que no puedas mantenerlo dentro del tablero con movimientos legales. TED وبعدها يختار أحد الأرقام الأربعة، وتتكرر العملية حتى لا يمكنك إبقاءه داخل اللوحة بتنقلات مشروعة.
    Por supuesto ninguna orden puede mantenerlo fuera. Open Subtitles ...بالطبع الطلبات لا تستطيعين إبقاءه خارجاً...
    Lo se, lo siento, pero queria mantenerlo en secreto. Open Subtitles أعلم، أنا آسف لكنني أردت إبقاءه سري للغاية
    Creo que es una buena posibilidad. Deberíamos mantenerlo vigilado. Open Subtitles أظن بأنه قاتل محتمل، لذا علينا إبقاءه قريباً
    Sólo recuérdalo. Saqué el demonio de tu casa, pero es tu deber mantenerlo lejos. Open Subtitles فقط تذكر , لقد أخرجتُ الشيطان من منزلك و مهمتك هي إبقاءه في الخارج
    No te esforzaste en mantenerlo con vida para poder interrogarlo. Open Subtitles كان حرياً بنا إبقاءه حياً لتتسنى لنا فرصة استجوابه
    Si usted acepta... ser donante para su hermano, entonces podremos mantenerlo con vida hasta que encontremos el corazón adecuado. Open Subtitles إن وافقتَ على أن تكون المتبرع بذلك , سنتمكن عندها من إبقاءه على قيد الحياة حتى نعثر على قلب مناسب له
    Sí, pero la pregunta es, ¿podemos mantenerlo así? Dímelo tú. Open Subtitles :نعم، هل السؤال هو هل يمكننا إبقاءه معتقلاً؟
    Perdona, pero si colaboramos todos, podemos mantener la casa limpia. Open Subtitles معذرة ، لكن لو تشاركنا على الإعتناء بالمنزل فيمكننا إبقاءه نظيفاً
    ¿Qué tiene esta casa y estos niños que Sakelik quiere mantener ocultos? Open Subtitles ما الذي يتعلق بهذا المنزل وهؤلاء الأطفال وتريد ساكليك إبقاءه مخفيا؟
    Es muy importante para mí y quiero que quede entre nosotros. Open Subtitles هذا مهم بالفعل، وأريد إبقاءه طيّ الكتمان بيننا نحن الثلاثة.
    Pese a las propuestas de algunos Estados de reestructurar la disposición, le parecía preferible mantenerla en una estructura que siguiera la del artículo 44 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados. UN وعلى الرغم من الاقتراحات التي قدمتها بعض الدول بإعادة صياغة الحكم، فقد بدا له أن من المفضل إبقاءه في هيكل يحتذي المادة 44 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
    El Consejo de Seguridad pide al Secretario General que siga manteniéndolo informado periódicamente acerca de la situación en el Afganistán y de sus gestiones. UN " ويطلب مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام أن يواصل إبقاءه على علم بشكل منتظم بالحالة في أفغانستان وبما يبذله من جهود.
    Sin embargo, en esta ocasión el hijo del autor pidió a las autoridades del centro que lo admitieran porque, de lo contrario, según él, los policías lo matarían. UN غير أن نجل صاحب البلاغ طلب هذه المرة إلى سلطات المركز إبقاءه هناك لأن موظفي الشرطة، حسبما أفاد به، قد يقتلونه لو لم يحصل ذلك.
    Se acoge nuevamente a los artículos 9 y 14 del Pacto y afirma que el hecho de que lo mantuvieran en prisión por diversas causas le impidió preparar su defensa. UN ويستشهد صاحب البلاغ من جديد بالمادتين 9 و14 من العهد، مدعياً أن إبقاءه في السجن بسبب قضايا شتى يمنعه من إعداد دفاعه.
    vas a tener que dejarlo ahí mientras le preparamos. Open Subtitles يتوجب عليك إبقاءه هكذا حتى نجهّزه للعملية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد