| Ah, la razón por la que llamé ¿Podrías averiguar quién más está aquí y por qué? | Open Subtitles | سبب إتصالي هو أيمكنك أن تعرفي من أيضا في البلدة؟ ولماذا؟ |
| Casi olvido poner mis datos de contacto. | Open Subtitles | نَسيتُ تقريباً أَنْ أَضِعَ معلومات إتصالي. |
| Estoy muy bien. Gracias. No, la razón por la cual llamo es que quería que supieras que yo no voy a tener tu cheque esta semana. | Open Subtitles | أنا بخير، شكرا لك ..لا، سبب إتصالي هو أني أردتُ إطلاعك بأني لا أستطيع توفير نقودك هذا الأسبوع |
| Por eso te sentarás quietecita esperarás mi próximo llamado y entonces discutiremos lo que harás para mí luego. | Open Subtitles | .. لذا إبقي مكانك وأنتظر إتصالي التالي لكي نتناقش عن ماذا بإمكانك أن تفعله من أجلي |
| Sea lo que sea, ¿por lo que te he estado llamando es por esa cosa que discutimos? | Open Subtitles | على أية حال، سبب إتصالي هوَ عن ذاك الأمر الذي ناقشناه؟ |
| Mira, la razón de mi llamada, es que busco algo de contexto. | Open Subtitles | أنظري، سبب إتصالي بك هو أنني أبحث عن سياقٍ ما |
| Cuida el contenedor, quédate donde estás y espera a que te llame. | Open Subtitles | قم بحراصة العبوة و إبق في مكانك إلى غاية إتصالي بك |
| Hola. ¿Te digo por qué no te llamé? | Open Subtitles | مرحباً هل يمكنني أن أفسر سبب عدم إتصالي بك؟ |
| La razón por la que te llamé es porque he estado pensando en ti | Open Subtitles | إذاً .. سبب إتصالي بك هو أن كنت أفكر فيكِ |
| Quiere reparar su falta. Por eso te llamé. | Open Subtitles | إنها تريد أن تُعيد الأمور إلى نِصابها وهذا هو سبب إتصالي |
| El Senador era mi único contacto. | Open Subtitles | السيناتور كان وسيلة إتصالي الوحيدة |
| Parece que mi contacto en el Hospital General de Metrópolis me envió un correo. | Open Subtitles | حسناً على ما يبدو بأن جهة إتصالي في مركز ميتروبوليس العام أرسل رسالة لي |
| Un contacto me ha asegurado que si no se meten en política él garantiza su seguridad. | Open Subtitles | إتصالي طمأنني أنت ستكون بعيد عن الأحداث المحلية فبإستطاعته ضمان سلامتك |
| Bueno, te llamo porque tenemos una coincidencia con las huellas del arma que encontraste. | Open Subtitles | سببُ إتصالي هو لأنا وجدنا تطابُق بَصمات للسلاح الذي وَجدته |
| Pero, Jim, el motivo por el que llamo es que quiero que me hagas un cheque por $4.000 el máximo permitido por la ley. | Open Subtitles | لكن يا (جيم)، سبب إتصالي هو أريد منك أن تكتب لي شيكاً بـ 4.000 دولار، الحد الأقصى المسموح به قانونياً. |
| Estabas muy ocupado tirandome mierda por no haberte llamado. | Open Subtitles | لقد كنتَ مشغولاً بالثرثرة عن عدم إتصالي بك |
| En fin, estoy llamando por eso que discutimos. | Open Subtitles | على أية حال، سبب إتصالي هوَ عن ذاك الأمر الذي ناقشناه؟ |
| La razón de mi llamada es invitarla a cenar conmigo. | Open Subtitles | سبب إتصالي هو , سؤالكِ إذا كنتِ تريدين العشاء معيّ لليلة ؟ |
| Vas a llevarla a la casa de Washington, y vais a estar allí hasta que yo llame. | Open Subtitles | سوف تقلينها إلى المنزل في واشنطن وستبقين هناك إلى حين إتصالي |
| Eres el único, la única conexión en la que puedo pensar, estás involucrado, si pudiera deducir cómo... | Open Subtitles | أنت الوحيد , إتصالي الوحيد الذي يمكن أن أفكر فيه تدخالاتك , لو أعرف كيف |
| Debe perdonarme por llamar tan tarde, pero creo que es mi deber. | Open Subtitles | أرجوا أن تسامحيني على إتصالي بك في هذا الوقت و لكنني أشعر أنه من واجبي |
| Si hubieras respondido a mis llamadas las tres primeras veces, no hubiera tenido que hacerlo. | Open Subtitles | لو أنك أجبت إتصالي أول ثلاث مرات، فلن أفعل ذلك |
| No lo sé. Mi comunicador tiene su propia fuente de poder. Debería funcionar. | Open Subtitles | لا أدري، جهاز إتصالي لديه مزود الطاقة الخاص به، يفترض أن يعمل |
| Esperé un tiempo razonable antes de llamarte aunque he estado pensando en ti desde las 5:15 a.m. | Open Subtitles | لقد إنتظرت كمية معقولة قبل ساعات من إتصالي بالرغم من كونك عليه برأيي منذ أن إستيقظت عند 5: |