ويكيبيديا

    "إتّضح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Resulta
        
    • resultó
        
    Resulta, que antes de tu madre, hubo otro asesinato... en este callejón, cuando era la entrada trasera de un club... llamado Hijos de Palermo. Open Subtitles إتّضح أنّه قبل جريمة قتل أمّكِ كان هناك جريمة قتل أخرى في هذا الزقاق بالقديم عندما كان مدخلاً إلى نادٍ
    Resulta que hubo un allanamiento en el Pasaje instalación de almacenamiento a media noche. Open Subtitles إتّضح أنّه كان هناك إقتحام في منشأة تخزين الشركة في منتصف الليل.
    Resulta que el mejor día de tu vida es justo cuando te mueres. Open Subtitles إتّضح أنّ أفضل يوم من حياتك هو اليوم الذي بعد وفاتك.
    Resulta que tú y yo somos toda la familia que le quedaba. Open Subtitles إتّضح إنني و إيّاك كل ما تبقّى له من عائلة
    Luego de pagar 15.000 dólares, resultó ser un ataque de pánico por mi mamá. Open Subtitles خمسة عشر آلاف دولار لاحقاً، إتّضح أنّي أعاني نوبة هلع، حول أمّي.
    Me sorprende que sepas eso. Resulta que soy más inteligente que un alumno de quinto grado. Open Subtitles حسناً ، إتّضح أنني أذكى من طلاّب الصف الخامس
    Es difícil cuando todo lo que sabías Resulta ser mentira. Open Subtitles إنّه صعب عندما ظننت أنّ كلّ شيءٍ تعرفه إتّضح أنّه مُجرّد كذبة.
    Resulta que la mamá notó a la víctima en la plaza, porque le resultaba familiar. Open Subtitles إتّضح أنّ السبب لمُلاحظة الأم لضحيّتنا تتسكّع حول الملعب، قالت لأنّها بدت مألوفة نوعاً ما.
    Resulta que el rallador de queso estaba bajo el colchón. Open Subtitles لقد إتّضح أن أداة تقطيع الجبن كانت تحت الفراش.
    Resulta que lo habían reclutado, no matado para hacer las cosas malas que los gobiernos niegan hacer. Open Subtitles إتّضح أنّه تمّ تجنيده في ذلك الوقت، لمْ يقتل، لفعل الأشياء السيئة التي تُريد الحكومات أن تنكرها.
    Resulta que inclinaste el marco. así que tuvieron que reemplazar eso, también. Open Subtitles إتّضح أنّه عندما قفزت أمام النافذة في المطعم اضطّروا أن يغيّروها
    Si, excepto que Resulta, que eso no es lo que los vídeos de seguridad muestran. Open Subtitles أجل، بإستثناء ما إتّضح للتو، ذلك ليس ما يُظهره الشريط الأمني.
    Resulta que había ADN en esa colilla que encontraste esta mañana. Open Subtitles إتّضح وجود حمض نووي على أعقاب السجائر تلك التي وجدتها هذا الصباح.
    Resulta que una pareja dejó su computadora en un café... pero informó que se lo robaron de su habitación. Open Subtitles إتّضح أنّ زوجين تركا حاسوبهم في مقهى، ولكن أفيد أنّه سرق من غرفتهما.
    Resulta que fue operado de cáncer de colon... parece que estaba libre de ello. Open Subtitles إتّضح أنّه خضع لعمليّة جراحيّة لإزالة سرطان القولون، ولكن يبدو أنّه شُفي منه.
    Resulta que tu admirador número uno tiene coartada, suerte para él. Open Subtitles إتّضح أنّ مُعجبك الأوّل لديه عذر غياب، لذا فإنّه في صالحه.
    Ya, bueno, cielo, Resulta que voy a estar atrapado aquí el resto de la noche. Open Subtitles أجل، حسناً يا عزيزتي، إتّضح أنني سأظلّ عالقاً هنا لبقيّة الليل.
    Pensé que estaría a salvo. Resulta que estaba equivocada. Open Subtitles ظننتُ أنني سأكون آمنة، ولكن إتّضح أنني مُخطئة.
    Resulta que nuestro francotirador utiliza la munición equivocada. Open Subtitles إتّضح أنّ القنّاص إستخدم الذخيرة الخاطئة.
    Topé con gente que pensé que eran aventureros, resultó que eran piratas. Open Subtitles فوقعتُ على أُناسٍ ظننتهم مغامرين و إتّضح لاحقاً إنّهم قراصنة
    resultó que ya existía, pero yo lo descubrí por mi lado. Open Subtitles ولكنه إتّضح بأنه موجود بالأصل, لكنني توصّلت اليه بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد