Digo, no quiero faltarte al respeto al tratarte como a un niño. | Open Subtitles | أعني,انا لاأريد أن اقلل من إحترامك بأن أعاملك مثل الاطفال |
Sé que no puedo responder a esas cosas sin que me pierdas el respeto. | Open Subtitles | أعرف بأنني لا أستطيع أن أجيب هذه الأسئلة بدون أن أخسر إحترامك |
Mire, teniente, no quiero faltarle el respeto pero pienso que puedo ir más lejos que Ud. en esto. | Open Subtitles | إنظر حضرة المُساعد أنا لا أقلل من إحترامك لكن أعتقد أنني أقرب منك إليهم كُنت واحداً منهم |
Es fácil para ti ir por ahí faltándole el respeto a los dioses. | Open Subtitles | إنه لمن السهل عليك التجول و نشر عدم إحترامك للآلهة |
Muestra tus respetos a Madre. No debes hablar, yo responderé por ti. | Open Subtitles | أظهري إحترامك للأم يجب ألا تتكلمي، أنا سأجيب عنكِ |
¿Y tu por que no me respetas y me avisas... a quien traeras a casa? | Open Subtitles | ماذا عن إحترامك لي لتخبريني سلفاً من ستحضرين للمنزل |
No quiero faltarte el respeto, pero es demasiado pesada. | Open Subtitles | آرون, لا أقصد التقليل من إحترامك و لكن هذه الأشياء كبيرة وثقيلة |
Se trata de respeto, y como estás actuando pienso que perdí el tuyo. | Open Subtitles | .إنه الإحترام .من طريقة كلامك أشعر أنك فقدت إحترامك لي |
- Sr. Presidente... comprendo su respeto por Jack Bauer-- es verdad- pero conoce la reputación del hombre. | Open Subtitles | انا أقدر إحترامك لجاك باور ولكنك تعرف سمعة الرجل انا أعرف الرجل |
Pero me ganaré tu respeto cuando ganemos más dinero en un día de lo que ganamos en nuestras dos vidas. | Open Subtitles | ولكننى سأكسب إحترامك عندما نكسب نقوداً فى يوم واحد أكثر مما كسبناه فى حياة كلاً منا |
No te están pidiendo tu lástima, pero bien se merecen tu respeto. | Open Subtitles | إنهم لا يطالبون بشفقتك .. لكنهم يستحقون إحترامك |
- ¿Qué? Es cómo me faltas el respeto a mí, a esta familia y a lo que representamos. | Open Subtitles | هذا بشأن قلة إحترامك لي وللعائلة ولكل شيء ندافع من أجله |
Su falta de respeto a los oficiales pone en riesgo a sus hombres innecesariamente. | Open Subtitles | عدم إحترامك لقادتك سيعرض رجالك لمخاطرة طائشة |
Sí, exactamente, quieres saludar, ser amigable, mostrar respeto. | Open Subtitles | نعم ، بالضبط تريد أن تقول مرحبا كن ودّي عبر عن إحترامك |
No es por faltarte al respeto, pero no necesito tu consejo. | Open Subtitles | ،دون التقليل من إحترامك لكنّي لست بحاجة لنصيحتك |
Por una cuestión de respeto... creo que debes decirme adonde vamos | Open Subtitles | لا اقصد أن أقلل إحترامك لكن أظن بأنه يجب أن تحضري سيارة جديد |
Como castigo por su falta de respeto hacia la esposa de Su Majestad le quitaré a dos de sus damas de servicio. | Open Subtitles | عقابا لك على عدم إحترامك لزوجة جلالة الملك سأقوم بإزالة اثنتين من وصيفاتك من خدمتك |
Te encanta sentir que te necesitan, papá, pero cuando alguien realmente te necesita, le pierdes el respeto. | Open Subtitles | انت تريد ان يطلب الناس منك المساعدة لكن لما يكون شخص في حاجة ماسة إليها تفقد إحترامك لهم |
Y Srta. King, con todo el respeto, es usted una sexóloga con un historial de encuentros con desconocidos que conoció en Internet, algo que puede ser descrito como encuentros sexuales fetichistas. | Open Subtitles | و سيدة كينق لا أعني عدم إحترامك ولكن معالجتك الجنسية ذكرت تاريخك مع مقابلة الرجال الغرباء من الأنترنت لأي شي .. |
Ve a presentar tus respetos. | Open Subtitles | عائلة واحدة، إذهب وقدم إحترامك للميت |
Así que quiero que le mostréis el mayor de los respetos. | Open Subtitles | وبالتالي أريدك أن تريها إحترامك المطلق |
¿No respetas a estos ancianos? | Open Subtitles | أين إحترامك لهؤلاء القدماء؟ |